Tommy McClennan — Des'e My Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Des'e My Blues" de Tommy McClennan.
Letra
I said, des’e is my blues
Sing 'em ev’rywhere I go
I said, des’e is my blue, babe
An I sing 'em ev’rywhere I go
If these blues ain’t alright
Why they ain’t yon' territory
Now, the girl that I love
Got lots long black, curly hair
Now, the girl that I love
Got nice black curly hair
She got a nice disposition
Carry th’at woman most any-ol-where
Now, look-here, mama
You know I ain’t nobody’s fool
'Played around there'
Ooh, look-a-here, mam-mmm
Lord, I ain’t nobody’s fool
Now, that way you got doin' me
Sho' Lord, Lord it’s outta school
Ha
Now, my mother tol' me
When I wasn’t but two days old
I say, my baby told me
Lord, when I wa’nt but two days old
Baby sister
Said, 'That man, oh Lord
Is gon' be the death of yo' soul
Yeah!
Now, I’m g’win out east
Amongst the whiporwill
Yes, I’m g’win out east, babe
I wan' get amongst the whiporwill
Yeah, now that fool is tryin' a quit me
So low but I love her still, yeah
Now, ain’t none a-my business
But tell where ya stay last night?
Yes, yeah
It ain’t none a-my business
But baby, tell where you stay last night
Yeah
Got yo' hair rumpled up
An yo' clothes ain’t just fittin' you right
Tradução da letra
Eu disse, des'e é a minha tristeza
Canta para onde eu for
Eu disse, des'e é o meu azul, querida
E canto-As sempre para onde vou
Se estes blues não estão bem
Porque é que eles não são território deles?
Agora, a rapariga que eu amo
Tem muito cabelo comprido preto e encaracolado
Agora, a rapariga que eu amo
Tem um belo cabelo preto encaracolado.
Ela tem uma boa disposição.
Leva aquela mulher de qualquer maneira.
Olha, mãe.
Sabes que não sou tolo de ninguém
Brincou ali.
Olha, mãe.
Senhor, não sou tolo de ninguém
Agora, dessa maneira tens que me matar
Sho ' Lord, Lord está fora da escola
Ha
Agora, a minha mãe diz-me
Quando só tinha dois dias
Eu digo, o meu bebé disse-me
Senhor, quando só tinha dois dias
Irmao
Disse: Aquele homem, Ó Senhor meu,
Vai ser a morte da tua alma
Sim!
Agora, vou para este.
Entre o whiporwill
Sim, vou para este, querida.
Quero ficar entre o whiporwill
Yeah, now that fool is tryin' a quit me
Tão baixo, mas ainda a amo, sim
Não tenho nada a ver com isso.
Mas diz-me onde estiveste ontem à noite?
Sim, sim
Não é da minha conta.
Mas querida, diz-me onde estiveste ontem à noite.
Sim
Tens o cabelo amarrotado
As tuas roupas não te estão a enganar.