Tommy Makem — The Wind That Shakes The Barley letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Wind That Shakes The Barley" de Tommy Makem.

Letra

I sat within the valley green
I sat me with my true love.
My sad heart strove the two between
The old love and the new love.
The old for her the new
That made me think on Ireland dearly.
While soft the wind blew down the glade
and shook the golden barley.
T’was hard the woeful words to frame
To break the ties that bound us.
But harder still to bear the shame
of foreign chains around us.
And so I said the mountain glen
I’ll meet at morning early.
And I’ll join the bold united men
While soft winds shook the barley.
T’was sad I kissed away her tears
My fond arm round her flinging.
When a foe, man’s shot burst on our ears
>From out the wild woods ringing.
A bullet pierced my true love’s side
In live’s young spring so early.
And on my breast in blood she died
While soft winds shook the barley.
But blood for blood without remorse
I’ve ta’en at oulart hollow.
I’ve lain my true love’s clay like corpse
Where I full soon must follow.
Around her grave I’ve wandered drear
Noon, night, and morning early.
With breaking heart when e’er I hear
The wind that shakes the barley.

Tradução da letra

Sentei-me no Vale Verde
Sentei-me com o meu verdadeiro amor.
O meu triste coração esforçou-se entre
O velho amor e o novo amor.
O velho para ela o novo
Isso fez - me pensar muito na Irlanda.
Enquanto o vento soprava a clareira
e sacudiu a cevada dourada.
Foi difícil enquadrar as palavras tristes
Quebrar os laços que nos uniram.
Mas ainda mais difícil suportar a vergonha
de correntes estrangeiras à nossa volta.
E então eu disse o Vale da montanha
Encontro-me de manhã cedo.
E juntar-me-ei aos corajosos homens Unidos
Enquanto ventos macios sacudiam a cevada.
Foi triste ter beijado as lágrimas dela
O meu braço à volta dela.
Quando um inimigo, o tiro do homem estourou nos nossos ouvidos
> Do Bosque selvagem a tocar.
Uma bala perfurou o lado do meu verdadeiro amor
Em live's young spring tão cedo.
E no meu peito em sangue ela morreu
Enquanto ventos macios sacudiam a cevada.
Mas sangue por sangue sem remorso
Tenho ta'En em oulart hollow.
Deitei a argila do meu verdadeiro amor como um cadáver
Onde eu me encho em breve, tenho de seguir.
À volta do seu túmulo vagueei por drear
Meio-dia, noite e manhã cedo.
Com o coração partido quando ouço
O vento que agita a cevada.