Tommy Makem — Erie Canal letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Erie Canal" de Tommy Makem.
Letra
We were forty miles from albany,
forget it, i never shall!
what a terrible storm we had one night
on the e-ri-e canal.
oh, the e-ri-e was a-rising,
and gin was getting low,
and i scarcely think
we’re gonna get a little drink
till we get to buffalo-o-o,
till we get to buffalo.
We were loaded down with barley,
we were loaded down with rye,
and the captain, he looked at me with a gol-durn wicked eye.
The captain he come up on deck
with a spyglass in his hand
but the fog it was so tarn-ol' thick
that he couldn’t spy the land
The cook she was a grand ol' gal,
she had a ragged dress.
and we hoisted her upon a pole
as a signal of distress.
Well, the captain, he got married,
and the cook, she went to jail;
and i’m the only son-of-a-gun
that’s left to tell the tale.
Tradução da letra
Estávamos a 40 milhas de albany.,
esquece, nunca o farei!
que tempestade terrível tivemos uma noite
no canal e-ri-E.
o e-ri-e estava a subir.,
e o gin estava a ficar baixo.,
e eu mal penso
vamos beber um copo.
até chegarmos a buffalo-o-o,
até chegarmos a buffalo.
Estávamos cheios de cevada.,
estávamos carregados de centeio,
e o capitão, ele olhou para mim com um olho mau gol-durn.
O capitão vem ao convés.
com uma vidraça na mão
mas o nevoeiro era tão espesso
que ele não podia espiar a terra
A cozinheira era uma grande rapariga,
ela tinha um vestido esfarrapado.
e a impusemos a um poste.
como um sinal de Socorro.
Bem, o capitão, ele casou-se.,
e a cozinheira foi presa.;
e eu sou o único filho da mãe
isso é para contar a história.