Tom Waits — Good Old World (Waltz) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Good Old World (Waltz)" de Tom Waits.
Letra
When I was a boy, the moon was a pearl the sun a yellow gold.
But when I was a man, the wind blew cold the hills were upside down.
But now that I have gone from here there’s no place I’d rather be than to float my chances on the tide Back in the good old world.
On October’s last, I’ll fly back home rolling down winding way
And all I’ve got’s a pocket full of flowers from my grave
But now summer is gone I remember it best
Back in the good old world I remember when, she held my hand
and we walked home alone in the rain how pretty her mouth, how soft her hair
nothing can be the same and there’s a rose upon her breast
where I long to lay my head and her hair was so yellow
and the wine was so red Back in the good old world.
Tradução da letra
Quando eu era miúdo, a lua era uma pérola, o sol um ouro amarelo.
Mas quando eu era homem, o vento soprava frio, as colinas estavam de cabeça para baixo.
Mas agora que saí daqui, não há lugar onde preferisse estar do que flutuar as minhas hipóteses na maré de volta ao bom e velho mundo.
No último de outubro, voarei de volta para casa rolando para baixo caminho sinuoso
E tudo o que tenho é um bolso cheio de flores da minha sepultura
Mas agora que o verão se foi, lembro-me melhor.
De volta ao bom velho mundo, lembro-me quando ela segurou a minha mão.
and we walked home alone in the rain how pretty her mouth, how soft her hair
nada pode ser o mesmo e há uma rosa no peito dela
onde anseio por deitar a cabeça e o cabelo dela era tão amarelo
e o vinho era tão tinto no velho mundo.