Tom Russell — The Rose of the San Joaquin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Rose of the San Joaquin" de Tom Russell.
Letra
Farewell to the lights of Madera, I’m leaving with the wind at my back
Tell all of my friends in Dos Palos, I’m gone but I’ll be circling back
Now I’m crossing the Chowchilia River
By the light of a ragged moonbeam
Lord I’ll miss the Rose of San Joaquin
I’ll miss the sun on the Sierra Nevadas, adobe moon on the rise
Shining down on my love in Madera, shining into her dark Spanish eyes
Oh she taught me those Mexican love songs
«Volver, Volver» in my dreams
And I miss the Rose of San Joaquin
Caught somewhere between
The road and the Rose of San Joaquin
Oh her black hair fell on the blanket in the tall grass we with the dew
Making love through the night by the river
Oh Magdalene how my heart cries for you
Alone on this highway of darkness
You are the light of my dreams
And I miss the Rose of San Joaquin
Caught somewhere between
The road and the Rose of San Joaquin
Tradução da letra
Adeus às luzes de Madera, vou-me embora com o vento nas minhas costas
Diz a todos os meus amigos de Dos Palos que me vou embora, mas vou voltar.
Agora estou a atravessar o Rio Chowchilia
À luz de um Raio Lunar esfarrapado
Senhor sentirei falta da Rosa de San Joaquin
Vou sentir falta do sol na Sierra Nevadas, da lua adobe no nascer
Brilhando no meu amor em Madera, brilhando nos seus olhos escuros espanhóis
Ela ensinou-me aquelas canções de amor Mexicanas.
"Volver, Volver" nos meus sonhos
E sinto falta da Rosa de San Joaquin
Apanhado algures entre
A estrada e a rosa de San Joaquin
Oh, o cabelo preto dela caiu no cobertor na relva alta nós com o orvalho
Fazendo amor pela noite junto ao rio
Oh Magdalene como o meu coração chora por ti
Sozinho nesta estrada da escuridão
És a luz dos meus sonhos
E sinto falta da Rosa de San Joaquin
Apanhado algures entre
A estrada e a rosa de San Joaquin