Tom Russell — The Kid from Spavinaw letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Kid from Spavinaw" de Tom Russell.

Letra

I was born in Oklahoma, 1931
Outside the town of Spavinaw
Where the red dust clouds the sun
And I ran beneath your diamond skies
And I drank your waves of grain
My name is Mickey Mantle, boys
And baseball is my game
My father’s name was «Mutt», boy
And he worked down in the mines
He pitched to me in the evening
At least a thousand times
A thousand times again, in my nightmare and my dreams
You’re going to live in the house that
Ruth built, kid
You’re going to make that Yankee team
Sure enough, the Yankee scout comes drivin',
Right down route 66
He’d have never come to Spavinaw class D ball in the sticks,
But I happened to be playing in an old wood ball park
Way out on the mother road
That Yankee scout he signed me and I went up to the the show
Strike 1, that was the drinkin'
Strike 2, there go the knees
Then my old man died in Denver
Some type of lung disease
When God starts throwing change ups
You can’t swing with fame or wealth
If I’d known I’s going to live this long
I’d have taken care of myself.
I don’t miss the lights of Times Square
I don’t miss Toots Shore’s bar
I miss my old man pitchin' baseball
Near the shed in our backyard
I wish that he were still alive
To see these trophies on my shelf
If I’d known I was going to live this long
I’d have taken better care of myself
I was born in Oklahoma,
1931 Outside the town of Spavinaw
Where the red dust clouds the sun

Tradução da letra

Nasci em Oklahoma, 1931.
Fora da cidade de Spavinaw
Onde a poeira vermelha nuvens o sol
E corri sob os teus céus de diamantes
E bebi as tuas ondas de cereais
Chamo-me Mickey Mantle, rapazes.
E o basebol é o meu jogo.
O nome do meu pai era "Rafeiro", rapaz.
E ele trabalhava nas minas.
Ele apresentou-me à noite.
Pelo menos mil vezes
Mil vezes de novo, no meu pesadelo e nos meus sonhos
Vais viver na casa que
Ruth built, kid
Vais entrar para a equipa dos Yankees.
Claro, o escuteiro ianque vem a conduzir,
Mesmo na estrada 66.
Ele nunca teria vindo ao Spavinaw classe D ball nos paus,
Mas, por acaso, estava a jogar num velho Parque de bolas de madeira.
Na estrada principal
Aquele olheiro ianque contratou-me e eu fui ao espectáculo.
Strike 1, foi o drinkin'
Strike 2, lá vão os joelhos.
Depois o meu pai morreu em Denver.
Algum tipo de doença pulmonar
Quando Deus começa a vomitar trocos
Não podes balançar com fama ou riqueza.
Se soubesse que ia viver tanto tempo
Eu teria tomado conta de mim.
Não sinto falta das luzes de Times Square
Não sinto falta do bar do Toots Shore.
Sinto falta do meu velho lançando beisebol
Perto do barracão no nosso quintal
Quem me dera que ele ainda estivesse vivo.
Ver estes troféus na minha prateleira.
Se soubesse que ia viver tanto tempo ...
Eu teria tomado melhor conta de mim.
Nasci em Oklahoma.,
1931 fora da cidade de Spavinaw
Onde a poeira vermelha nuvens o sol