Tom Russell — The Ballad of William Sycamore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Ballad of William Sycamore" de Tom Russell.

Letra

My father was a mountaineer
His fist was a knotty hammer
He was quick on his feet like a runnin' deer
And he spoke with a Yankee stammer
And some are wrapped in linen fine
And some like a godling’s scion
But I was cradled on twigs of pine
In the skin of a mountain lion
I lost my boyhood and found my wife
A girl like a Salem clipper
A woman as straight as a hunting knife
With eyes as bright as the Dipper
We cleared our camp where the buffalo feed
Unheard of streams were our flagons
And I sowed my sons like apple seed
On the trail of the Western wagons
They were right, tight boys, never sulky or slow
A fruitful, goodly muster
The eldest died at the Alamo
And the youngest fell with Custer
The letter that told it burned my hand
I smiled and said, «So be it!»
But I could not live when they fenced my land
Oh it broke my heart just to see it I saddled the red, unbroken colt
I rode him into the day there
But he threw me down like a thunderbolt
And he rolled on me as I lay there
Now I lie in the heart of the fat, black soil
Like the seed of a prairie thistle
It has washed my bones in honey and oil
And it’s picked 'em as clean as a whistle
And my youth returns, like the rains of Spring
My sons, like wild geese flying
And I lie and I hear the meadowlark sing
And there’s much content in my dying
Go play with the town you have built out of blocks
The towns where you may have bound me I sleep in the earth like a tired old fox
And my buffalo have found me I sleep in the earth like a tired old fox,
And my buffalo have found me

Tradução da letra

O meu pai era montanhista.
O punho dele era um martelo macio
Ele era rápido de pé como um veado a correr
E ele falou com um ianque gaguejante.
E alguns estão embrulhados em linho fino
E alguns como uma descendente de um godling
Mas eu estava embalado em ramos de pinho
Na pele de um leão da montanha
Perdi a minha infância e encontrei a minha mulher.
Uma rapariga como um Salem clipper
Uma mulher tão heterossexual como uma faca de caça
Com olhos tão brilhantes como a Ursa Maior
Limpámos o acampamento onde os búfalos se alimentam.
Os nossos flagões eram inéditos.
E semeei os meus filhos como sementes de maçã
Na trilha dos vagões ocidentais
Eles tinham razão, rapazes apertados, nunca amuados ou lentos
Uma proveitosa e bondosa Reunião
O mais velho morreu no álamo.
E o mais novo caiu com Custer
A carta que lhe dizia queimou-me a mão.
Sorri e disse: "que assim seja!»
Mas eu não podia viver quando eles cercaram a minha terra
Partiu-me o coração só de o ver selei o colt vermelho e intacto
Montei-o no dia de lá
Mas ele atirou - me como um raio
E ele rolou sobre mim enquanto eu estava lá deitado
Agora estou no coração da terra negra e gorda
Como a semente de um cardo de pradaria
Lavou os meus ossos em mel e óleo.
E escolheu-os tão limpos como um apito
E a minha juventude regressa, como as chuvas da Primavera
Meus filhos, como gansos selvagens voando
E eu minto e ouço o meadowlark cantar
E há muito conteúdo na minha morte
Vai brincar com a cidade que construíste de blocos.
As cidades onde você pode ter me amarrado Eu durmo na terra como uma velha raposa cansada
E o meu búfalo encontrou-me eu durmo na terra como uma velha raposa cansada,
And my buffalo have found me