Tom Robinson Band — I Shall Be Released letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Shall Be Released" de Tom Robinson Band.

Letra

They say everything can be replaced
They say every distance in not near
Yet I remember every face
Of every man who put me here
I see my life come shining from the west down to the east
Any day now, any day now I shall be released
They say every man needs protection
They say that every man must fall
Yet I swear I see my reflection
Somewhere so high above this wall
I see my life come shining from the west down to the east
Any day now, any day now I shall be released
They say there’ll be a new enquiry
They say there’s been a slight mistake
But while they write reports, we've heard it all before
Let’s get him out before it’s all too late
Now yonder there’s a man in this lonely crowd
A man who swears he’s not to blame
Ten long years he’s been there shouting so loud
Just crying out that he was framed
I see my life come shining from the west down to the east
Any day now, any day now I shall be released

Tradução da letra

Dizem que tudo pode ser substituído
Dizem que todas as distâncias não estão perto.
Ainda me lembro de todas as caras
De todos os homens que me puseram aqui
Vejo a minha vida a brilhar do oeste para o leste
A qualquer dia, a qualquer dia serei libertado
Dizem que todos os homens precisam de protecção.
Dizem que todo homem deve cair
Mas juro que vejo o meu reflexo.
Algures por cima desta parede
Vejo a minha vida a brilhar do oeste para o leste
A qualquer dia, a qualquer dia serei libertado
Dizem que haverá um novo inquérito.
Dizem que houve um pequeno erro.
Mas enquanto escrevem relatórios, já ouvimos tudo antes.
Vamos tirá-lo antes que seja tarde demais.
Agora ali está um homem nesta multidão solitária
Um homem que jura não ser culpado
Há dez longos anos que ele está lá a gritar tão alto.
A gritar que ele foi incriminado.
Vejo a minha vida a brilhar do oeste para o leste
A qualquer dia, a qualquer dia serei libertado