Tom Morello / The Nightwatchman — Which Side Are You On? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Which Side Are You On?" de Tom Morello / The Nightwatchman.

Letra

Come all, you good workers
Good news to you, I’ll tell
Of how the good old union
Has come in here to dwell
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
My daddy was a miner
Now he’s in the air and sun
He’ll be with you, fellow workers
'Til the battle’s won
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Across this great old nation
Tell me what you gonna do?
When there’s one law for the rulers
And one law for the rules
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Oh, workers can you stand it?
Oh, tell me how you can?
Will you be a lousy scab
Or will you be a man?
Oh, which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Don’t scab for the bosses
Don’t listen to their lies
Poor folks ain’t got a chance
Unless they organize
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
(Oh, which side? Which side?)
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
(Oh, which side?)
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
You, which side are you on, boys?
Which side are you on?
Yeah, which side are you on, boys?
Which side are you on?

Tradução da letra

Venham todos, bons trabalhadores.
Boas notícias para ti, eu digo-te.
De como a boa e velha União
Veio aqui para morar
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
O meu pai era mineiro.
Agora ele está no ar e no sol
Ele estará convosco, companheiros de trabalho.
Até a batalha estar ganha
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
Através desta grande e velha nação
Diz-me o que vais fazer?
Quando há uma lei para os governantes
E uma lei para as regras
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
Trabalhadores, aguentam?
Diz - me como podes?
Vais ser uma crosta miserável?
Ou vais ser um homem?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
Não esfregues pelos chefes.
Não ouças as mentiras deles.
Os pobres não têm hipótese
A menos que se organizem
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
(Oh, de que lado? De que lado?)
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
(Oh, de que lado?)
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?
De que lado estão, rapazes?
De que lado estás?