Tom Cochrane — Ocean Blues (Emotion Blue) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ocean Blues (Emotion Blue)" de Tom Cochrane.
Letra
Ask any stranger
Out on the boulevard
Who is alone
They’ll say it’s me In any country
This road leads everywhere
A road that leads down to the sea
CHORUS
Colour me blue
When the lights are bare
Sing me the tune
That won the war
Sing me the song
I’ll go anywhere
And I’m blue. I’m ocean blue
I read your letter
It must have been a hundred times
Before the words fell from the page
It’s almost D-Day
A crowd gathers in the square
But I have no flag to wave
CHORUS
CHORUS
I read your letter
Then I threw it in the sea
Said-there is no flag to wave
I’m blue, blue, I’m ocean blue
Yes, I’m blue, blue, I’m ocean blue
Yes, I’m blue, blue, emotion blue (repeat)
Tradução da letra
Pergunte a qualquer estranho.
Na Avenida
Que está sozinho
Dirão que sou eu em qualquer país.
Esta estrada leva a todo o lado
Uma estrada que leva até ao mar
CORO
Cor Azul
Quando as luzes estão nuas
Canta-me a música
Que ganhou a guerra
Canta - me a canção
Vou a qualquer lado.
E eu sou azul. Sou azul-marinho
Li a tua carta.
Deve ter sido uma centena de vezes.
Antes das palavras caírem da página
É quase Dia D.
Uma multidão junta-se na Praça
Mas não tenho bandeira para acenar
CORO
CORO
Li a tua carta.
Depois atirei-a para o mar.
Said-não há bandeira para acenar
Sou azul, azul, oceano azul
Sim, sou azul, azul, oceano azul
Sim, eu sou azul, azul, emoção azul (repita)