Todd Thibaud — Sacred letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sacred" de Todd Thibaud.
Letra
We talk about social imperfections / we talk about wolves at every turn
We think about the comical direction / I might’ve taken if I’d never learned
There’s no time for happy ever after / there’s no time for walking in the surf
There are no words I could ever mumble / that could touch
The depths of what you’re worth /
And it’s me who wants it all to be now / to be somehow perfect /
Me that wants it all to be right / to be something sacred /
You write down your intimate perceptions / you write down your disenchanted
prose /
Breathe deep the air of your existence / anything to understand the life you
chose
'Cause it’s me who wants it all to be now / to be somehow perfect /
Me that wants it all to be right / to be something sacred, to be something
sacred /
And I don’t understand the reason why; a cry for love gets no reply /
The refuse swirling at my feet, the fascination with deceit /
The politics of empty men, the confidence we all pretend /
The multitudes at every gate, the unexpected hand of fate /
And it’s me who wants it all to be now to be somehow perfect /
Me that wants it all to be right / to be something sacred
Tradução da letra
Falamos de imperfeições sociais, falamos de Lobos a cada momento .
Pensamos na direcção cómica que eu poderia ter tomado se nunca tivesse aprendido
Não há tempo para felizes para sempre. não há tempo para andar no surf.
Não há palavras que eu possa murmurar que possam tocar
As profundezas do que vales /
E sou eu que quero que tudo seja agora / que seja de alguma forma perfeito /
Eu que quero que tudo esteja certo / que seja algo sagrado /
Escreves as tuas percepções íntimas / escreves o teu desencanto
prosa /
Respire fundo o ar da sua existência / qualquer coisa para entender a vida que você
escolher
Porque sou eu quem quer que tudo seja agora / que seja de alguma forma perfeito /
Eu que quero que tudo esteja certo / que seja algo sagrado, que seja algo
sagrado /
E eu não entendo a razão; um grito de amor não recebe resposta /
O lixo a girar aos meus pés, o fascínio pelo engano /
A política dos homens vazios, a confiança que todos fingimos /
As multidões em cada portão, a inesperada mão do Destino /
E sou eu quem quer que tudo seja agora para ser de alguma forma perfeito /
Eu que quero que tudo esteja certo / que seja algo sagrado