Toby Keith — Grain of Salt letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Grain of Salt" de Toby Keith.
Letra
Yeah when I came to you were standing by the foot of the bed,
I was still hung over, and my eyes were bloodshot and red,
Did you think that things were going to be different?
Did you think you tore my whole world apart?
But as you can see there’s no pain in my head
And down in this old broken heart
I took your leaving with a grain of salt,
Tequila and a slice of lime,
Yeah the minute you left,
Me and the boys went out and had a real good time,
It’s nice of you to check up on me,
Just to see how I was getting along
But I had already gotten over it baby,
Before you were even gone
By now you have observed
I was a little over-served last night,
I need to catch a few Z’s
Baby please turn off that bedroom light,
See the boys are coming by to get me,
We’re going to take our little show into town,
I’ll need my rest cause they’ll be doing there best
To find another (juke joint now?)
I took your leaving with a grain of salt,
Tequila and a slice of lime,
Yeah the minute you left,
Me and the boys went out and had a real good time,
It’s nice of you to check up on me
Just to see how I was getting along,
But I had already gotten over it baby,
Before you were even gone
Yeah I had already gotten way over it baby,
Before you were even gone
Bye now
Thanks to /* */
Tradução da letra
Sim, quando me aproximei de TI, estava ao pé da cama.,
Eu ainda estava de ressaca, e os meus olhos estavam vermelhos e vermelhos,
Achavas que as coisas iam ser diferentes?
Achas que destruíste o meu mundo?
Mas como podes ver não há dor na minha cabeça
E neste velho coração partido
Levei-te a sair com um grão de sal.,
Tequila e uma fatia de Lima,
Sim, assim que te foste embora.,
Eu e os rapazes saímos e divertimo-nos muito.,
É simpático da tua parte vires ver-me.,
Só para ver como me estava a dar.
But I had already Get over it baby,
Antes de te ires embora
Até agora você já observou
Ontem à noite, estava um pouco servida demais.,
Preciso de apanhar alguns Z's
Querida, por favor desliga a luz do quarto.,
Os rapazes vêm buscar-me.,
Vamos levar o nosso pequeno espectáculo para a cidade.,
Vou precisar do meu descanso porque eles vão lá estar a fazer melhor.
Para encontrar outro (juke Charro agora?)
Levei-te a sair com um grão de sal.,
Tequila e uma fatia de Lima,
Sim, assim que te foste embora.,
Eu e os rapazes saímos e divertimo-nos muito.,
É simpático da tua parte vires ver-me.
Só para ver como me estava a dar.,
But I had already Get over it baby,
Antes de te ires embora
Yeah I had already got way over it baby,
Antes de te ires embora
Adeus.
Atraves /* */