ТНМК — Зроби мені хіп-хоп letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Зроби мені хіп-хоп" de ТНМК.
Letra
За те, що у Гриця в кишенi полу-полуниця
Вiн приходить, мене робить, я кохаю Гриця
Його бачу, червонiю, як та полуниця
Зроби менi хiп, зроби менi хоп.
Зроби менi А!, зроби менi хiп-хоп
II.
Ваня (Ваня!) зайшов до мене Ваня
Каже: лажа, зараз мила робимо кохання
Гори, рiки та озера — все твоє, Грицько — холера
Да вiн тобi не пара! У вiдповiдь йому казала
Ванiя, Ванiя, сiдай у свої санiя
Менi ото твоє кохання не потрiбне, Ваня
Їжджай собi до дому, кохай хоч свої санi-манi
Менi не жити без хiп-хопу, без хiп-хопу, Ваня
Зроби менi хiп, зроби менi хоп.
Зроби менi А!, зроби менi хiп-хоп
III.
Микола (Микола) приносить Кока-колу
Я кажу: тьфу! До дому йди Микола
Йди собi до дому та не чекай на мене
Пий свою бодягу та не приходь сюди
Бо я кохаю лише Гриця, кохаю лише Гриця
За те, що у Гриця в кишенi полу-полуниця
Вiн приходить, мене робить, я кохаю Гриця
Його бачу, червонiю, як та полуниця
Вiн робить менi хiп, вiн робить менi хоп
Вiн робить менi А! Робить менi хiп-хоп
IV.
Приповза та стогне кволий вуйку Мирославе
Облави (облави!), навкруги облави
Ти кохала Гриця, кохала лише Гриця
Тепер його немає, так одружимося, киця!
Тiльки термiново треба рушити до лiсу
Скорiш складай валiзу! Я кажу: iди до бiса
У кожному вiконцi да майже три чекiстських рильця
Так на який ляд, Мирославе, зiпсував ти Гриця
Вiн робив менi хiп, вiн робив менi хоп
Вiн робив менi А!, робив менi хiп-хоп
Енiки-Бенiки їли варенiки, Енiки-Бенiки слухали рап
Слухали вухами, яблуню трюхали, паданки їли, робили хiп-хап
Штопала, хлопала, гроши прохлопала, рiзала, мазала, очи вилазили
Очи вилазили рiзними лазами разом з водолазами та верхолазами
Гриця (Гриця!), кохаю лише Гриця
За те, що у Гриця в кишенi полу-полуниця
Вiн приходить, мене робить, я кохаю Гриця
Його бачу, червонiю, як та полуниця
Зроби менi хiп, зроби менi хоп
Зроби менi А!, зроби менi хiп-хоп
Tradução da letra
Para aqueles, que isso é Гриця в. кишені sexo-полуниця
Він vir, mene робить, Eu кохаю Гриця
Його бачу, червонію, cu ta полуниця
Зроби мені хіп, зроби мені hop.
Зроби мені bem!, зроби мені хіп-hop
II.
O Tiago (Tiago!) зайшов me Vania
Diz: a mentira, зараз mila робимо кохання
A montanha, ріки o lago de todos os teus Грицько-cólera
Que він tobi não pares! Em відповідь йому казала
Ванія, Ванія, сідай em свої санія
Мені a твоє кохання não потрібне, Vânia
Їжджай собі até a casa, кохай хочай свої сані-мані
Мені não zhiti sem хіп-hop, sem хіп-hop, Vânia
Зроби мені хіп, зроби мені hop.
Зроби мені bem!, зроби мені хіп-hop
III.
Микола (Nicholas) trazer uma Coca-cola
Eu digo: ufa! Até a casa йди Nicolau
Йди собі até a casa ta não espere por mim
Pio sua бодягу a não приходь сюди
Bo eu кохаю лише Гриця, кохаю лише Гриця
Para aqueles, que isso é Гриця в. кишені sexo-полуниця
Він vir, mene робить, Eu кохаю Гриця
Його бачу, червонію, cu ta полуниця
Він робить мені хіп, він робить мені hop
Він робить мені bem! Робить мені хіп-hop
IV.
A narrativa a стогне кволий вуйку Мирославе
Wafer (bolacha!), навкругие da bolacha
Minutos kohala Гриця, kohala Лиша Гриця
Agora його é muda! assim одружимося, киця!
Тільки терміново devem ser demolidas até лісу
Скоріш складай валізу! Eu digo: іди até біса
Em кожному віконці майже três чекістських рильця
Assim, який ляд, Мирославе, зіпсував minutos Гриця
Він робив мені хіп, він робив мені hop
Він робив мені bem!, робив мені хіп-hop
Еніки-Беніки їли вареніки, Еніки-Беніки слухали rap
Ouviram вухами, яблуню трюхали, паданки їли, робили хіп-hap
Amaldiçoado, bateu palmas, moedas de um centavo прохлопала, різала, ungiu, os olhos вилазили
Os olhos вилазили різнымы лазами vez Z mergulhadores a верхолазами
Гриця (Гриця!), кохаю лише Гриця
Para aqueles, que isso é Гриця в. кишені sexo-полуниця
Він vir, mene робить, Eu кохаю Гриця
Його бачу, червонію, cu ta полуниця
Зроби мені хіп, зроби мені hop
Зроби мені bem!, зроби мені хіп-hop