Titus Andronicus — No Future Part Two: The Days After No Future letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "No Future Part Two: The Days After No Future" de Titus Andronicus.
Letra
Oh, I recall the last morning
The sun would rise on the race of man
After which it was clear nothing would be the same again
When called to answer for their crimes
The only response that they could find
Was that it seemed to be a good idea at the time
Now the sun in the sky has turned to rust
The rivers are running red with blood
And the cries of the helpless were never, never enough
And those of us who were still alive
Were rightly afraid to go outside
When VuBu said, «This isn’t shoegaze — this is suicide.»
Then they came with torches and pitchforks
Carrying guns, clubs and sharp swords
When the loudest voice I ever heard said, «It's over.»
It’s over!
«And I, too, felt ready to start life all over again. It was as if that great
rush of anger had washed me clean, emptied me of hope, and, gazing up at the
dark sky spangled with its signs and stars, for the first time, the first,
I laid my heart open to the benign indifference of the universe.
To feel it so like myself, indeed, so brotherly, made me realize that I’d been
happy, and that I was happy still. For all to be accomplished, for me to feel
less lonely, all that remained to hope was that on the day of my execution
there should be a huge crowd of spectators and that they should greet me with
howls of execration.»
Tradução da letra
Lembro-me da última manhã.
O sol nasceria na raça do homem
Depois disso ficou claro que nada seria o mesmo novamente
Quando chamados para responder pelos seus crimes
A única resposta que encontraram
Era que parecia ser uma boa ideia na altura
Agora o sol no céu virou ferrugem
Os rios estão cheios de sangue
E os gritos dos indefesos nunca foram suficientes.
E aqueles de nós que ainda estavam vivos
Temos medo de ir lá para fora.
Quando VuBu disse :" isto não é shoegaze — isto é suicídio.»
Depois vieram com tochas e forquilhas.
Carregando armas, paus e espadas afiadas
Quando a voz mais alta que já ouvi disse: "acabou.»
Acabou!
"E eu também me senti pronto para recomeçar a vida. Era como se isso fosse óptimo.
a fúria da raiva limpou-me, esvaziou-me de esperança, e, olhando para o
céu escuro com seus sinais e estrelas, pela primeira vez, o primeiro,
Abri o meu coração à indiferença benigna do universo.
Senti-lo como eu, de facto, tão fraternal, fez-me perceber que tinha sido
feliz, e que eu ainda era feliz. Para que tudo seja realizado, para que eu sinta
menos solitário, tudo o que restava à esperança era que no dia da minha execução
devia haver uma enorme multidão de espectadores e que me cumprimentassem com
uivos de execração.»