Tito schipa jr. — Non siate soli letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Non siate soli" de Tito schipa jr..

Letra

Tu sai che sono due gli occhi del tuo amore
sai che con due mani chiami l’acqua al viso
Sai che di due tempi è il tuo respiro
come ogni respiro ed ogni cuore
Sai che son due vite a dare vita
e solo due parole a dare gioia
Così facile.
Forza gente è così facile accettatelo l’invito
che da sempre in busta aperta vi spedisce l’infinito
Dalle nebulose assurde ad una ciotola di riso
parla chiaro l’Universo: non c'è nulla di diviso
Dice non siate soli
non siate soli.
quattro le città che ha sposato il mare
Sai che sono sette questi suoni
e sette eternità ha un solo istante
Sai che sono cento e cento i nomi
e ogni nome ha mille e mille volti
Così facile.
Lo so io che a solitudine ho spostato mari e monti
acceso fuochi osato libri grandi e versi e sogni e canti
Per finire a far da anello rotto in fondo a una catena
da scialuppa incatenata a riva mentre il fiume è in piena
Ma voi non siate soli
non siate soli.
(E anche a te che da fratello per mestiere ancor mi tratti
e mi trascini nella lotta che con l’angelo combatti, dico.
Non siate soli)

Tradução da letra

Sabes que há dois olhos do teu amor
você sabe que com duas mãos você chama água na cara
Sabes que dois AVC é a tua respiração
como cada respiração e cada coração
Sabes que duas vidas dão vida
e apenas duas palavras para dar alegria
Facil.
Vá lá pessoal, é tão fácil aceitar o convite.
que sempre em um envelope aberto te envia o infinito
De nebulosas absurdas a uma taça de arroz
o universo fala claramente: não há nada dividido
Ele diz para não ficares sozinho.
não fiques sozinha.
quatro cidades que se casaram com o mar
Sabes que há sete sons assim.
e sete eternidade tem apenas um instante
Sabes que há centenas de nomes.
e cada nome tem mil rostos
Facil.
Sei que só eu movi mares e montanhas
fogos acesos desafiavam grandes livros, versos, sonhos e canções
Acabar por ser um anel partido no fundo de uma corrente
de barco acorrentado à costa enquanto o rio está em pleno andamento
Mas não fiques sozinho.
não fiques sozinha.
(E mesmo para ti que como um irmão por profissão ainda me trata
e arrastar-me para a luta que lutas com o anjo, digo eu.
Não fiques sozinha.)