Tiromancino — Mai saputo il tuo nome letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mai saputo il tuo nome" de Tiromancino.

Letra

Era tardi, in discoteca
Musica triste da fine serata
Ho preso la giacca per andare via
Ma poi ti ho visto nel buio e ho cambiato idea
Ci siamo guardati per un momento
Tu mi hai detto non succede spesso
Parlare con chi io non conosco
Non è sicuro in questo posto
Eri bella, te l’ho anche detto
Ti sei toccata i capelli
Poi mi hai risposto
Scommetto che tu lo dici a tutte
Le donne che incontri, mentre giri di notte
Siamo usciti, mentre il locale chiudeva
Camminando per strada la mia unica meta
Era accompagnarti a casa tua,
Ma è passato un taxi
Tu l’hai preso e via
Non mi hai detto mai il tuo nome
Come fosse un segreto,
Se prima o poi ti rivedrò
Mi chiedo
Non mi hai detto mai il tuo nome
Come fosse un segreto,
Se prima o poi ti rivedrò
Mi chiedo
Non era più tardi, di due ore
E in quella strada deserta ti ho lasciato andare
Ti sei girata e mi hai sorriso
à stata l’ultima volta che ho visto il tuo viso
Ti vorrei chiamare pronunciare il tuo nome,
Ma ho pagato cara la mia esitazione,
Per non sembrarti un altro inutile uomo
Ti ho lasciata andare via e adesso sono solo
Non mi hai detto mai il tuo nome
Come fosse un segreto,
Se prima o poi ti rivedrò
Mi chiedo
Non ti ho chiesto mai il tuo nome
E perché non mi spiego
Se prima o poi ti rivedrò
Mi chiedo
Ora è tardi in discoteca
Musica triste da fine serata
Ho preso la giacca per andare via
Ma il tuo viso non c'è e io non cambio idea

Tradução da letra

Era tarde, na discoteca.
Música triste do fim da noite
Levei o meu casaco para me ir embora.
Mas depois vi-te no escuro e mudei de ideias.
Olhámos um para o outro por um momento.
Disseste-me que não acontecia muitas vezes.
Falar com quem não conheço
Não é seguro aqui.
Foste linda, até te disse.
Tocaste no teu cabelo
Depois respondeste-me.
Aposto que contas a toda a gente.
Mulheres que conhecemos enquanto cavalgamos à noite
Saímos enquanto a casa estava a fechar.
Andar pela rua é o meu único objectivo
Era acompanhar-te até à tua casa.,
Mas um táxi passou
Pegaste nele e foste embora.
Nunca me disseste O teu nome.
Como se fosse um segredo,
Se mais cedo ou mais tarde eu te verei novamente
Pergunto-me
Nunca me disseste O teu nome.
Como se fosse um segredo,
Se mais cedo ou mais tarde eu te verei novamente
Pergunto-me
Foi o mais tardar duas horas.
E naquela estrada deserta deixei-te ir
Virou-se e sorriu para mim.
Foi a última vez que vi a tua cara.
Gostaria de lhe ligar e dizer o seu nome.,
Mas paguei caro pela minha hesitação.,
Para não parecer outro homem inútil
Deixei - te ir e agora estou sozinho
Nunca me disseste O teu nome.
Como se fosse um segredo,
Se mais cedo ou mais tarde eu te verei novamente
Pergunto-me
Nunca te pedi o teu nome.
E porque não te explico?
Se mais cedo ou mais tarde eu te verei novamente
Pergunto-me
Agora é tarde na discoteca
Música triste do fim da noite
Levei o meu casaco para me ir embora.
Mas o teu rosto não está lá e eu não mudo de ideias.