Tino Rossi — C'est toujours toi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est toujours toi" de Tino Rossi.

Letra

Toi, quel étrange destin
Te met sur mon chemin
Après tant d’aventures
En te revoyant
Je crois brusquement
Que c’est notre doux roman qui dure
Non car tout a bien changé
Nous restons sans bouger
Comme deux étrangers.
Te souviens-tu d’un soir
Et d’une promenade
Où chantait notre espoir
Comme une sérénade
Le beau soir s’est enfui
Notre espoir fit de même
Cependant aujourd’hui
C’est toujours toi que j’aime.
Viens, ne reste pas ainsi
L’air étrange et surpris
Comme par un mirage
Donne-moi la main
Ce n’est pas en vain
Que je vois des pleurs sur ton visage
Viens, j’ai compris ton regard
Profitons du hasard
Puisqu’il n’est pas trop tard.
Te souviens-tu d’un soir
Et d’une promenade
Où chantait notre espoir
Comme une sérénade
Le beau soir s’est enfui
Notre espoir fit de même
Cependant aujourd’hui
C’est toujours toi que j’aime.
Musique
Ah! ah! ah! …
Cependant aujourd’hui
C’est toujours toi que j’aime.

Tradução da letra

Tu, que Destino estranho.
Coloca-te no meu caminho
Depois de tantas aventuras
Ver - te de novo
Acredito abruptamente.
Que é o nosso doce romance que dura
Não, porque tudo mudou.
Permanecemos sem nos movermos.
Como dois estranhos.
Lembras-te de uma noite
E um passeio
Onde a nossa esperança cantava
Como uma serenata
A bela noite fugiu
A nossa esperança fez o mesmo.
No entanto hoje
É sempre a ti que amo.
Vá lá, não fiques assim.
Parece estranho e surpreendido.
Como se por uma miragem
Dá-me a tua mão.
Não é em vão
Que vejo lágrimas no teu rosto
Vá lá, Tenho o teu visual.
Vamos aproveitar o acaso
Já que não é tarde demais.
Lembras-te de uma noite
E um passeio
Onde a nossa esperança cantava
Como uma serenata
A bela noite fugiu
A nossa esperança fez o mesmo.
No entanto hoje
É sempre a ti que amo.
Musical
Ah! Ah! Ah! …
No entanto hoje
É sempre a ti que amo.