Tinie Tempah — Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa)" de Tinie Tempah.
Letra
I grew tired of the same, then one night
Packed my things, told the one I love
I’ll be back one day
Through the fight, through the pain
Booked a flight, took a plane
Told her not to cry
I’ll be back one day
Been dreaming this since I was young
So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
Til I’m gone (gone)
Til I’m gone (gone)
I buy time in Switzerland
I drive round in Monaco
I shook hands with Royalty
I make songs that monarchs know
Ti Ti Ti La So fa?
Mi Mi Mi Ra Do?
Call me Aloe Blacc cause I Need That Dollar yo
Ha ha
Hic-hic-hiccup
Blame it on the liquor
I came through like a stick up
Now I’m ballin' like a kick up
I be cutting off these bitches like an episode of Nip Tuck
And yes I am the best man, I’m so sorry bout the mix up
Come out and play, pour out another bottle
Lets do it all today and worry bout it all tomorrow
I do it for the thrill
You know I love the rush
And once you get me going I can never get enough
I grew tired of the same, then one night
Packed my things, told the one I love
I’ll be back one day
Through the fight, through the pain
Booked a flight, took a flight
Told her not to cry
I’ll be back one day
Been dreaming this since I was young
So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
Til I’m gone (gone)
Til I’m gone
But I won’t be gone for too long
In Amsterdam, and Milan
Just came off Aussie tour
You’ve never seen this before?
I’m the one like 2 plus 3
M-M-M-Minus four
Fe-fe-fe-fi-fo-fum
Everytime I can stalk
Yeh, yeh, I’m honest I landed in a rocket
With a crown inside my watch and silver B sign on my bonnet
You don’t need a thermometer to tell you who’s the hottest
Ip dip do muthaf-cker you are not it
Come out and play, pour out another bottle
Lets do it all today and worry bout it all tomorrow
I do it for the thrill
You know I love the rush
And once you get me going I can never get enough
I grew tired of the same, then one night
Packed my things, told the one I love
I’ll be back one day
Through the fight, through the pain
Booked a flight, took a plane
Told her not to cry
I’ll be back one day
Been dreaming this since I was young
So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
Til I’m gone (gone)
Til I’m gone (gone)
(check this haha, let’s go!)
I’m in it, i’m in it to the finish
I keep them bottles coming like my card ain’t got no limit
Got some friends that play in football
And Some friends that play in cricket
And a mistress that is fine
Like a fu*king parking ticket
Ha-ha
I said I’m in it, I’m in it til the finish
I keep them bottles coming, til there ain’t nutin' in it
I’m like mario on mushrooms
I’m like popeye on some spinach
We gon' keep it comin' til i no speakin' no English (Aahhhh)
I grew tired of the same, then one night
Packed my things, told the one I love
I’ll be back one day
Through the fight, through the pain
Booked a flight, took a plane
Told her not to cry
I’ll be back one day
Been dreaming this since I was young
So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
Til I’m gone (gone)
Til I’m gone (gone)
Tradução da letra
Cansei-me do mesmo, e uma noite
Arrumei as minhas coisas, disse a quem amo
Voltarei um dia.
Através da luta, através da dor
Reservou um voo, apanhou um avião
Disse-lhe para não chorar.
Voltarei um dia.
Tenho sonhado isto desde que era jovem.
Por isso, querida, vou-me embora até me ir embora.)
Til i'm gone (gone)
Til i'm gone (gone)
Ganho tempo na Suíça
Eu conduzo pelo Mónaco
Apertei a mão à realeza
Faço canções que os monarcas conhecem
Ti Ti La so fa?
Mi Mi Mi Mi Ra Do?
Chama-me Aloe Blacc porque preciso desse Dólar.
Ha ha
Hic-hic-hiccup
Culpa a bebida.
Eu vim como um pau para cima
Agora estou a balançar como um pontapé para cima
Vou cortar estas cabras como um episódio de Nip Tuck
E sim, eu sou o padrinho, peço imensa desculpa pela confusão.
Sai e joga, derrama outra garrafa
Vamos fazer tudo hoje e preocupar-nos com tudo amanhã
Faço - o pela emoção
Sabes que adoro a pressa
E assim que me puseres a andar nunca me canso
Cansei-me do mesmo, e uma noite
Arrumei as minhas coisas, disse a quem amo
Voltarei um dia.
Através da luta, através da dor
Reservou um voo, apanhou um voo
Disse-lhe para não chorar.
Voltarei um dia.
Tenho sonhado isto desde que era jovem.
Por isso, querida, vou-me embora até me ir embora.)
Til i'm gone (gone)
Até eu partir
Mas não vou estar fora por muito tempo.
Em Amesterdão e Milão
Acabei de sair da digressão Australiana.
Nunca viste isto antes?
Eu é que gosto de 2 mais 3
M-M-M-menos quatro
Fe-fe-fe-fi-fo-fum
Sempre que posso perseguir
Sim, sim, sou honesto, aterrei num foguetão.
Com uma coroa dentro do meu relógio e um sinal B prateado no meu chapéu
Não precisas de um termómetro para te dizer quem é o mais quente.
Ip dip do muthaf-cker não és tu
Sai e joga, derrama outra garrafa
Vamos fazer tudo hoje e preocupar-nos com tudo amanhã
Faço - o pela emoção
Sabes que adoro a pressa
E assim que me puseres a andar nunca me canso
Cansei-me do mesmo, e uma noite
Arrumei as minhas coisas, disse a quem amo
Voltarei um dia.
Através da luta, através da dor
Reservou um voo, apanhou um avião
Disse-lhe para não chorar.
Voltarei um dia.
Tenho sonhado isto desde que era jovem.
Por isso, querida, vou-me embora até me ir embora.)
Til i'm gone (gone)
Til i'm gone (gone)
vê isto, haha, vamos!)
Estou nela, estou nela até ao fim
Continuo a trazer as garrafas como se o meu cartão não tivesse limite.
Tenho amigos que jogam futebol.
E alguns amigos que jogam críquete
E uma amante que é boa
Como uma multa de estacionamento do rei
Ha-ha
Eu disse que estou nele, estou nele até ao fim
Eu mantenho as garrafas a chegar, até não haver nutin' in it
Sou como o mario em cogumelos
Sou como o popeye num espinafre.
Vamos continuar até eu não falar Inglês.)
Cansei-me do mesmo, e uma noite
Arrumei as minhas coisas, disse a quem amo
Voltarei um dia.
Através da luta, através da dor
Reservou um voo, apanhou um avião
Disse-lhe para não chorar.
Voltarei um dia.
Tenho sonhado isto desde que era jovem.
Por isso, querida, vou-me embora até me ir embora.)
Til i'm gone (gone)
Til i'm gone (gone)