Timo Räisänen — Don't Break your Mothers Heart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Break your Mothers Heart" de Timo Räisänen.
Letra
You know the pictures we used to paint on the outside.
And all the fine songs we used to sing on the outside.
But coming in against isn’t that bad.
Johnny, don’t break your mother’s heart, Johnny.
It seems a lifetime should go to show that the outside
Should paint a picture to let us know that the inside
Isn’t that bad a place now I should know?
It’s bound to lift your spirits when you’re low.
Coming in again isn’t that bad.
Johnny, don’t break your mother’s heart. It’s your mother’s heart, Johnny.
Johnny, don’t tear the family apart. You’ll break your mothers heart, Johnny.
Won’t you come back in?
Tradução da letra
Sabes as fotos que pintávamos lá fora.
E todas as belas canções que cantávamos lá fora.
Mas entrar contra não é assim tão mau.
Johnny, não partas o coração da tua mãe, Johnny.
Parece que uma vida inteira deve ir para mostrar que o exterior
Deve pintar um quadro para nos dizer que o interior
Não é um mau lugar que eu deva saber agora?
Vai animar - te quando estiveres em baixo.
Voltar a entrar não é assim tão mau.
Johnny, não partas o coração da tua mãe. É o coração da tua mãe, Johnny.
Johnny, não destruas a família. Vais partir o coração da tua mãe, Johnny.
Não quer voltar?