Timeshares — The Bad Parts letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Bad Parts" de Timeshares.
Letra
Anyone can trade good ideas for damage they think they need,
Ride fences like a steed, where are they going?
Like when a major city kneels down and whispers in your ear.
She could say, «let's get another beer,» and you’d think, «Don't
forget the good parts.»
Don’t forget the good parts, the way we do.
Anyone can take good ideas for damage they think they need,
Ride fences like a steed, where are they going?
Like you wearing your disappointment guised as nobility.
And I’d offer empathy but its just reprehensible.
Ostensibly no more than a plea for her gaze and a ploy for being
bored and alone.
Don’t forget the good parts.
Don’t forget the good parts, the way we do.
Dancing through the bad parts even when they tell me lies.
Wool for both our eyes,
Stumbling between South Street and the moon.
And she’d say, «What are all the bad parts?»
Well mostly the days that you’re not in.
And there’s so fucking many.
Don’t forget the good parts, the way we do.
Tradução da letra
Qualquer um pode trocar boas ideias por danos que acha que precisa.,
Montar cercas como um corcel, para onde é que eles vão?
Como quando uma grande cidade se ajoelha e sussurra ao teu ouvido.
Ela podia dizer:" vamos beber outra cerveja, "e tu pensavas:" não.
esquece as partes boas.»
Não te esqueças das partes boas, como nós.
Qualquer um pode ter boas ideias para danos que eles acham que precisam,
Montar cercas como um corcel, para onde é que eles vão?
Como se usasses a tua desilusão como nobreza.
E eu oferecia empatia, mas é repreensível.
Ostensivamente não mais do que um apelo para o seu olhar e um estratagema para ser
entediado e sozinho.
Não te esqueças das partes boas.
Não te esqueças das partes boas, como nós.
A dançar nas partes más, mesmo quando me dizem mentiras.
Lã para os nossos olhos,
Tropeçando entre a rua Sul e a lua.
E ela dizia: "quais são as partes más?»
Bem, principalmente os dias em que não estás.
E há tantos.
Não te esqueças das partes boas, como nós.