Tim O'Brien — Lay Down Your Weary Tune letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lay Down Your Weary Tune" de Tim O'Brien.

Letra

Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
Struck by the sounds before the sun,
I knew the night had gone.
The morning breeze like a bugle blew
Against the drums of dawn.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
The ocean wild like an organ played,
The seaweed’s wove its strands.
The crashin' waves like cymbals clashed
Against the rocks and sands.
I stood unwound beneath the skies
And clouds unbound by laws.
The crying rain like a trumpet sang
And asked for no applause.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
The last of leaves fell from the trees
And clung to a new love’s breast.
The branches bare like a banjo played
To the winds that listened best.
I gazed down in the river’s mirror
And watched its winding strum.
The water smooth ran like a hymn
And like a harp did hum.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.

Tradução da letra

Deita a tua melodia cansada, deita-te,
Deita a canção que cantas,
E descansa-te a ti mesmo, com a força das cordas.
Nenhuma voz pode esperar zumbir.
Atingido pelos sons antes do sol,
Eu sabia que a noite tinha acabado.
A brisa da manhã como um clarim
Contra os tambores do amanhecer.
Deita a tua melodia cansada, deita-te,
Deita a canção que cantas,
E descansa-te a ti mesmo, com a força das cordas.
Nenhuma voz pode esperar zumbir.
O oceano selvagem como um órgão tocado,
As algas mexem os cordões.
As ondas chocantes como os címbalos chocaram
Contra as rochas e as areias.
Fiquei inconsciente sob os céus
E nuvens livres de leis.
A chuva a chorar como uma trombeta cantava
E não pediu aplausos.
Deita a tua melodia cansada, deita-te,
Deita a canção que cantas,
E descansa-te a ti mesmo, com a força das cordas.
Nenhuma voz pode esperar zumbir.
As últimas folhas caíram das árvores
E agarrado a um novo peito de amor.
Os ramos expostos como um banjo tocado
Aos ventos que escutavam melhor.
Olhei para o espelho do rio
E observava o seu tom sinuoso.
A água fluía como um hino
E como uma harpa cantava.
Deita a tua melodia cansada, deita-te,
Deita a canção que cantas,
E descansa-te a ti mesmo, com a força das cordas.
Nenhuma voz pode esperar zumbir.