Tim O'Brien — Fell Into Her Deep Blue Eyes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fell Into Her Deep Blue Eyes" de Tim O'Brien.
Letra
We have our moods sometimes we might get out of synch
We might even have a fight if we have to much to drink
I guess she has her own shape and I know I must have mine
But we make one happy shape, one big happy shape most of the time
We were just two kids handin' round in college town
We fell in love one afternoon as the sun went down
I haven’t cared for money, I haven’t cared for the things it buys
Since the day I fell into, since I fell into her deep blue eyes
I’d never leave her, I wouldn’t last too long
You know the mornings and the afternoons
And the nights would be all wrong
I’d never leave her, I wouldn’t compromise
I’d rather end it all if I couldn’t fall into those deep blue eyes
When she’s mad at me you know I’m just not good for much
I’d die if I had to reach out and she wasn’t there to touch
I have to ask her questions, I have to ask her 'bout eighty times a day
It’s more to hear that low-pitched voice
Than anything that she might have to say
It’s been over twenty years since we took our honeymoon
Now sometimes I snore so loud she has to sleep in the other room
She complains about my drivin', she complains about the clothes I wear
But I don’t complain when I watch her walkin'
Walkin' around our room in her underwear
Tradução da letra
Temos o nosso humor às vezes podemos sair da Sincronia
Podemos até ter uma discussão se tivermos muito para beber.
Eu acho que ela tem a sua própria forma e eu sei que eu devo ter a minha
Mas fazemos uma forma feliz, uma grande forma feliz A maior parte do tempo
Éramos apenas dois miúdos na cidade universitária.
Apaixonámo-nos uma tarde quando o sol se pôs.
Não me importei com dinheiro, não me importei com as coisas que compra.
Desde o dia em que caí, desde que caí nos seus olhos azuis profundos
Nunca a deixaria, não duraria muito tempo.
Sabes as manhãs e as tardes
And the nights would be all wrong
Eu nunca a deixaria, não me comprometeria.
Preferia acabar com tudo se não pudesse cair naqueles olhos azuis profundos.
Quando ela está zangada comigo, sabes que não sirvo para muito.
Eu morreria se tivesse de me estender a mão e ela não estivesse lá para tocar.
Tenho de lhe fazer perguntas, tenho de lhe fazer umas 80 vezes por dia.
É mais ouvir aquela voz baixa
Do que qualquer coisa que ela possa ter para dizer
Já passaram mais de 20 anos desde que fizemos a nossa lua-de-mel.
Às vezes ressono tão alto que ela tem de dormir no outro quarto.
Ela queixa-se da minha condução, queixa-se das roupas que uso.
Mas não me queixo quando a vejo a andar
A passear pelo nosso quarto em roupa interior