Tiktak — Samantekevää - Twist Of Fate letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Samantekevää - Twist Of Fate" de Tiktak.
Letra
Tänään taas vähän hankalampaa
Olla tässä ja nähdä sut
Se tyttö sun tukkaa kampaa
Se on nätti ja meikannut
Kun sä katsahdat minuun
Mä lasken silmät kämmeniin
Mä en anele, en kinuu
Sä lähdit pois, siis olkoon niin!
Hän koskee sun niskaa
Ja hymyilee
Mä en kestäisi olla
Mitä mä teen?
Sul oli metalliketjussa heijastin
Ja mul oli sotkuinen tukka
Ja maailma kuin siinä ei muita ois
Nyt mä oon väsynyt, turta ja sekaisin
Mä oon säälittävä rukka
Joka murheeseen uppoo, eikä pääse pois
Mitä musta jää, kasa ikävää, samantekevää
Viiniboolissa mustikoita
Mun suu on sininen
Se tyttö kerää astioita
Sanoo jotain, mä vastaa en
Sä tulet ulkoa sisään
Mä lasken silmät kämmeniin
Vähän viiniä lisää
Sä naurat, sanot: «Juuri niin!»
Hän koskee sun niskaa
Ja hymyilee
Mä en kestäisi olla
Mitä mä teen?
Sul oli metalliketjussa heijastin
Ja mul oli sotkuinen tukka
Ja maailma kuin siinä ei muita ois
Nyt mä oon väsynyt, turta ja sekaisin
Mä oon säälittävä rukka
Joka murheeseen uppoo, eikä pääse pois
Mitä musta jää, kasa ikävää, samantekevää
Ja mä vähenen, palelen
Mä haluun pois ja mä haluu en
Ilman sua ei oo mua, ei ollenkaan
Mikset sä, ja miksen mä?
Miksei enää ikinä?
Ja ulkona kaukana jäätyy maa
Mitä musta jäljelle jää?
Sul oli metalliketjussa heijastin
Ja mul oli sotkuinen tukka
Ja maailma kuin siinä ei muita ois
Nyt mä oon väsynyt, turta ja sekaisin
Mä oon säälittävä rukka
Joka murheeseen uppoo, eikä pääse pois
Mitä musta jää, kasa ikävää, samantekevää
Tradução da letra
Hoje está um pouco mais complicado.
Estar aqui e ver-te
Aquela rapariga com os teus pentes de cabelo
Ela é bonita e está a usar maquilhagem.
Quando olhas para mim
Ponho os olhos nas palmas das mãos
Não estou a implorar, não estou a discutir.
Foste-te embora, que assim seja!
Ele toca no teu pescoço.
E sorrisos
Não suportaria estar
O que estou a fazer?
O Sul era um reflector de cadeia de metal.
E a mul tinha o cabelo desarrumado.
E o mundo como se não tivesse outro
Agora estou cansado, entorpecido e confuso
Sou um miserável patético.
Toda dor entra e não pode sair
O que é preto esquerda, um monte de nojento, indiferente
Mirtilos numa piscina de vinho
A minha boca é azul
Aquela rapariga colecciona pratos.
Diz alguma coisa, eu respondo que não.
Vem de fora.
Ponho os olhos nas palmas das mãos
Um pouco mais de vinho
Ris-te e dizes: "isso mesmo!»
Ele toca no teu pescoço.
E sorrisos
Não suportaria estar
O que estou a fazer?
O Sul era um reflector de cadeia de metal.
E a mul tinha o cabelo desarrumado.
E o mundo como se não tivesse outro
Agora estou cansado, entorpecido e confuso
Sou um miserável patético.
Toda dor entra e não pode sair
O que é preto esquerda, um monte de nojento, indiferente
E estou a ficar magro, estou a ficar com frio
Quero sair e quero sair
Sem ti não há Eu, não há nada
Porque não tu, e porque não eu?
Porque nunca mais?
E lá fora, longe, congela a Terra
O que resta do preto?
O Sul era um reflector de cadeia de metal.
E a mul tinha o cabelo desarrumado.
E o mundo como se não tivesse outro
Agora estou cansado, entorpecido e confuso
Sou um miserável patético.
Toda dor entra e não pode sair
O que é preto esquerda, um monte de nojento, indiferente