Tiamat — Apothesis of Morbidity letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Apothesis of Morbidity" de Tiamat.

Letra

Awaiting dawn for a night of unholiness
Awaiting a sign as sacrifice is cast
Bow down to the lord of eternal might
Save us from the second coming of christ
Watching as the virgin writhe in fear
Drain her blood from a gasp in her throat
Set fire to the altar and watch her burn
Unholy buried in an unholy grave
The blood of the sacrifice seeps into the ground
Crimsoned liquid stains the pentagram
Unholy warriors on an antichrist crusade
The efforts of the unnamed is proved and witnessed
Walk into the
night without fear
Under the black
sky we immolate
The prevention
of rebirth
Sacrificed blood
stains the earth
Reading scripts from scrolls of parchment
Written in fear with trembling hand
Hebreic spells and arab ecstasy
Black magic curses to mortify mankind
Breath the incense mixed with blood
Fill up the thurible with fresh skin
Approach the altar once again
Lit up the fire and carnage is a fact
Apotheosis of morbidity
In the sign of the dark and the bounds of the black
Revel in the cursed morbidity
Burning the church and assassinate God
Apotheosis of morbidity
Again we will rise and terrorize
Revel in neurotic virtuosi
Revel in their face and dance on their graves

Tradução da letra

Esperando o amanhecer por uma noite de insolência
Esperando um sinal enquanto o sacrifício é lançado
Curvem-se perante o Senhor do poder eterno
Salva-nos da Segunda Vinda de Cristo
Vendo como a Virgem se contorce de medo
Drenar o sangue de um suspiro na garganta
Incendiar o altar e vê-la arder
Profano enterrado numa sepultura profana
O sangue do sacrifício infiltra-se no chão.
Líquido carmesim mancha o pentagrama
Guerreiros profanos numa cruzada Anticristo
Os esforços do sem nome são provados e testemunhados
Entre no
noite sem medo
Sob o preto
céu imolado
Prevencao
de renascimento
Sangue sacrificado
mancha a terra
A ler os programas dos Pergaminhos do pergaminho
Escrito com medo com a mão trémula
Feitiços hebreus e êxtase Árabe
Maldições de magia negra para mortificar a humanidade
Respira o incenso misturado com sangue.
Encher o turvo com pele fresca
Aproxime-se mais uma vez do altar
Acendeu o fogo e a carnificina é um facto
Apoteose da morbilidade
No sinal da escuridão e dos limites da escuridão
Deleita - te com a maldita morbilidade
Queimar a igreja e assassinar Deus
Apoteose da morbilidade
Mais uma vez vamos erguer-nos e aterrorizar
Deleite-se em virtuosismo neurótico
Deleitem-se na cara e dançem nas suas sepulturas