Thursday — Autobiography Of A Nation letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Autobiography Of A Nation" de Thursday.
Letra
We have burned their villages and all the people in them died
We adopt their customs and everything they say we steal
All the dreams they had we kill
Still we all sleep sound tonight
Is this what you wanted to hear?
We erased all their images and dance
And replaced them with borders and flags
At the top of this timeline you’ll remember
This is the lipstick on the collar
And in my own life I’ve seen it in the mirror
sometimes at the cost of others hopes
So write these words back down inside
That’s where you need it the most
and without conviction of heart you will never feel it at all
Yeah, we all dance to the same beat when we we’re marching
Yeah, the TV tells us everythign we need to know
And this scene is painting in all the fashions of the moment
And history is all the same
Everything you say you stole
Every dream you dream you bought
Tradução da letra
Queimámos as suas aldeias e todas as pessoas nelas morreram.
Adoptamos os seus costumes e tudo o que dizem roubamos
Todos os sonhos que tiveram nós matamos
Ainda assim dormimos todos esta noite
Era isto que querias ouvir?
Apagamos todas as suas imagens e dançamos
E os substituiu por fronteiras e bandeiras
No topo desta linha de tempo você vai se lembrar
Este é o batom no colarinho.
E na minha própria vida eu vi-o no espelho
às vezes, à custa de outras esperanças
Escreve estas palavras lá dentro.
É onde mais precisas.
e sem convicção de coração nunca o sentirás
Sim, todos dançamos ao mesmo ritmo quando marchamos
Sim, a TV diz-nos tudo o que precisamos de saber.
E esta cena está pintando em todas as modas do momento
E a história é sempre a mesma
Tudo o que dizes que roubaste
Todos os sonhos que sonhaste