Thomas Fersen — La chauve souris letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La chauve souris" de Thomas Fersen.
Letra
Une chauve-souris
Aimait un parapluie,
Un grand parapluie noir
Découpé dans la nuit,
Par goût de désespoir
Car tout glissait sur lui,
Une chauve-souris
Aimait un parapluie (bis).
Elle marchait au radar,
Le sommeil l’avait fuie,
Elle voulait s’mettre à boire,
Se jeter au fond d’un puits.
Une chauve-souris
Aimait un parapluie,
Un grand parapluie noir
Découpé dans la nuit (bis).
Sans jamais s'émouvoir
Pour cette chauve-souris,
Le grand parapluie noir
Sortait de son étui.
Il prenait sous son aile
Soin d’une belle de nuit
Qui, boulevard Saint-Marcel,
Le nourrissait de pluie.
Puis le grand accessoire
Se mit à voyager
Dans son bel habit noir,
Son habit noir de jais.
Après les palabres,
Pour faire un peu d’osier,
Un avaleur de sabres
Le mit dans son gosier (bis).
A un acrobate,
Servit de balancier,
Un vendeur de cravates
Le prit comme associé,
Puis il se déplia
Sur une permanente,
Puis il se déplia
Car il pleuvait sur Nantes (bis).
Une chauve-souris
Demoiselle de la nuit,
Une chauve-souris,
Aimait un parapluie.
Elle vint chercher l’oubli
Au fond d’un vieux manoir
Où elle mourrait d’ennui
Pendant que le parapluie
Menait au Père-Lachaise
Une vie de bâton d’chaise.
Un jour de mauvais temps,
Un jour de mauvais temps,
Un brusque coup de vent
lui mit les pieds devant.
On le laissa pour mort
Dans quelque caniveau,
On le laissa pour mort
Avec le bec dans l’eau (bis).
En voyant son squelette
Qui faisait sa toilette
Parmi les détritus
Et les denrées foutues,
«C'est la chance qui m’sourit !»
Hurla la chauve-souris,
«Je le croyais perdu,
Le manche est revenu (bis)».
Riant comme une baleine
Pleurant comme une madeleine,
Une chauve-souris
Aimait un parapluie.
Ils allèrent se dire oui
Dans l’grenier d’la mairie,
Une chauve-souris
Aimait un parapluie (bis)
Tradução da letra
Morcego
Adorava um guarda-chuva.,
Um grande guarda-chuva preto
Cortado à noite,
Pelo sabor do desespero
Porque tudo escorregou nele.,
Morcego
Adorava um guarda-chuva (bis).
Ela estava no radar.,
O sono tinha fugido dela,
Ela queria embebedar-se.,
Atira-te para o fundo de um poço.
Morcego
Adorava um guarda-chuva.,
Um grande guarda-chuva preto
Cortado à noite (bis).
Sem nunca ser movido
Para este morcego,
O grande guarda-chuva preto
Saiu do caso dele.
Ele estava sob a sua asa.
Cuidado com uma bela noite
Quem, boulevard Saint-Marcel,
Alimentei-o com chuva.
Então o grande acessório
Começou a viajar
Com o seu lindo vestido preto,
O fato preto dele.
Depois dos Palabras,
Para fazer um pouco de vime,
Um engolidor de sabres
Põe - lhe na garganta.
A um acrobata,
Serviu como roqueiro,
Um vendedor de gravata
Levou-o como associado.,
Então ele se desdobrou
Numa permanente,
Então ele se desdobrou
Pois estava chovendo em Nantes (bis).
Morcego
Dama da noite,
Morcego,
Gostava de um guarda-chuva.
Ela veio à procura do esquecimento.
No fundo de uma velha mansão
Onde ela morreria de tédio
Enquanto o guarda-chuva
Levou ao Padre Lachaise.
Uma cadeira agarra a vida.
Um dia de mau tempo,
Um dia de mau tempo,
Uma súbita rajada de vento
Põe-lhe os pés à frente.
Ele foi deixado para morrer.
Numa sarjeta qualquer,
Ele foi deixado para morrer.
Com a gota na água (bis).
Ver o seu esqueleto
Que estava a lavar a casa de banho
Entre os detritos
E a maldita comida.,
"É a sorte que me sorri !»
Uivou o morcego,
"Pensei que ele estava perdido,
The handle is back (bis)".
Rindo como uma baleia
Chorando como uma madeleine,
Morcego
Gostava de um guarda-chuva.
Eles foram dizer que sim.
No sótão da Câmara Municipal,
Morcego
Adorava um guarda-chuva (bis)