They Might Be Giants — Which Describes How You're Feeling letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Which Describes How You're Feeling" de They Might Be Giants.
Letra
Which describes how you’re feeling all the time
Which describes how you’re feeling all the
Feeling all the time
There’s this guy in the sky and he makes you want to Want to make you sigh, like the time
When you felt like you’re feeling all the time
And you sighed at the cracks in the ceiling all the time
You said «I'm feeling fine"but it didn’t really rhyme
It didn’t rhyme, overseas
Which describes how you’re feeling all the time
It describes how you’re feeling
Which describes how you’re feeling all the time
When you lie that your life’s unappealing all the time
But your lie doesn’t rhyme with the word overseas
Overseas there’s this guy
Who describes how you’re feeling all the time
In his mind he can find how you’re feeling all the time
From behind distant lines
Even straighter than his spine
Which is fine
Which is fine
And describes how you’re feeling all the time
Tradução da letra
O que descreve como te sentes o tempo todo.
O que descreve como te sentes
Sentir o tempo todo
Há um tipo no céu e ele faz - te querer fazer-te suspirar, como naquela altura.
Quando sentias que estavas sempre a sentir
E tu suspiravas nas fendas do tecto o tempo todo
Disseste "estou a sentir-me bem", mas não rimou.
Não rimou, no estrangeiro.
O que descreve como te sentes o tempo todo.
Descreve como te sentes.
O que descreve como te sentes o tempo todo.
Quando mentes que a tua vida é sempre desagradável
Mas a tua mentira não rima com a palavra "além-mar"
No estrangeiro há um tipo.
Quem descreve como te sentes o tempo todo?
Na sua mente ele pode descobrir como te sentes o tempo todo.
De trás de linhas distantes
Ainda mais Direito que a coluna.
O que é bom.
O que é bom.
E descreve como te sentes o tempo todo.