They Might Be Giants — End of the Rope letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "End of the Rope" de They Might Be Giants.
Letra
How thoughtless of me How dumb can you be?
Hopeless, wasn’t that
What you called me and in fact
It was even more true than you knew
Where did the end of the rope go?
I forget now, did I let go?
After you left me hanging on your words
Which hung down like a rope
Where did the end of it go?
I’ll never know
You’re gone, but I’m still there
Clawing at the air
Now it’s curtains for me And I’ll spend eternity
Doing joyless cartwheels in the void
Where did the end of the rope go?
I forget now, did I let go?
Long ago you left me hanging on your words
Which hung down like a rope from the sky
Where did the end of it go?
No one can ever know
Where did the end of the rope go?
I forget now, did I let go?
Once upon a time you left me hanging from your words
Which hung down in the ether like a rope from the sky
Wherever did the end of it go?
No one can ever know
Tradução da letra
Quão estúpido podes ser?
Sem esperança, não foi?
O que me chamaste e na verdade
Era ainda mais verdade do que tu sabias.
Para onde foi a ponta da corda?
Esqueci-me agora, deixei-te ir?
Depois de me deixares pendurado nas tuas palavras
Que estava pendurado como uma corda
Para onde foi o fim?
Nunca saberei
Foste-te embora, mas eu ainda lá estou.
Arranhando o ar
Agora são cortinas para mim e eu vou passar a eternidade
A fazer cambalhotas alegres no vazio
Para onde foi a ponta da corda?
Esqueci-me agora, deixei-te ir?
Há muito tempo deixaste-me pendurado nas tuas palavras
Que estava pendurado como uma corda do céu
Para onde foi o fim?
Ninguém pode saber
Para onde foi a ponta da corda?
Esqueci-me agora, deixei-te ir?
Era uma vez que me deixaste pendurado nas tuas palavras
Que estava pendurado no éter como uma corda do céu
Para onde foi o fim?
Ninguém pode saber