Theory Of A Deadman — What's Your Name letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What's Your Name" de Theory Of A Deadman.
Letra
Well, its 8 o’clock in Boise, Idaho
I’ll find my limo driver
Mister, take us to the show
I done made some plans for later on tonight
I’ll find a little queen
And I know I can treat her right.
What’s your name, little girl?
What’s your name?
Shouldn’t you stay, little girl?
Won’t you do the same?.
Back at the hotel
Lord we got such a mess
It seems that one of the crew
Had a go with one of the guests, oh yes
Well, the police said we can’t drink in the bar
What a shame
Won’t you come upstairs girl
And have a drink of champagne
What’s your name, little girl?
What’s your name?
Shouldn’t you stay, little girl?
For there ain’t no shame.
9 o’clock the next day
And I’m ready to go
I got six hundred miles to ride
To do one more show, oh no Can I get you a taxi home
It sure was grand
When I come back here next year
I wanna see you again
What was your name, little girl?
What’s your name?
Shouldn’t you stay, little girl?
Well there ain’t no shame
What was your name, little girl?
What’s your name?
Shouldn’t you stay, little girl?
Won’t you do the same?
Tradução da letra
Bem, são 8 horas em Boise, Idaho.
Vou encontrar o meu motorista de limusina.
Senhor, leve-nos ao espectáculo.
Fiz alguns planos para esta noite.
Encontrarei uma pequena rainha
E sei que posso tratá-la bem.
Como te chamas, menina?
Como te chamas?
Não devias ficar, menina?
Não vais fazer o mesmo?.
De volta ao hotel
Senhor, temos tanta confusão.
Parece que um dos tripulantes
Tive um encontro com um dos convidados, oh sim
A polícia disse que não podemos beber no bar.
Que pena.
Não queres subir?
E beber um copo de champanhe
Como te chamas, menina?
Como te chamas?
Não devias ficar, menina?
Porque não há vergonha.
9 horas do dia seguinte
E estou pronto para ir
Tenho 600 milhas para montar
Para fazer mais um show, Oh não posso arranjar-te um táxi para casa
Foi mesmo bom.
Quando eu voltar aqui no próximo ano
Quero voltar a ver-te.
Como te chamas, menina?
Como te chamas?
Não devias ficar, menina?
Bem, não há vergonha
Como te chamas, menina?
Como te chamas?
Não devias ficar, menina?
Não vais fazer o mesmo?