Theocracy — 30 Pieces of Silver letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "30 Pieces of Silver" de Theocracy.

Letra

What’s the bottom line?
Or what’s the price I’d take to leave it all behind?
To trade a cross of shame for glory of mankind
To sell a crown of life for pennies on the dime
And trade eternity for one moment in time
For if the key to life is right here in my hand
Why would I trade it for an hourglass of sand?
Or choose the riches of this mortal coil
Forego the incorruptible for praises of man
All the treasure in the world so blinding
30 pieces of silver shining
Tell me what’s the price you seek
To place the kiss of death upon His cheek?
Blood money and the serpent winding
30 pieces of silver shining
Treasure fades away
What a price to pay anyway
What’s the price you’ve named?
Well is it money, power, acceptance, or fame?
And will you sell out for a temporary gain
Or dare to stand up undeterred and unashamed
And let the glory fall to whomever it may?
When all the world is asking you to sell your soul
And to deny the cross for silver and for gold
The kiss of Judas or the bended knee?
Vainglory or humility?
The ultimate goal
All the treasure in the world so blinding
30 pieces of silver shining
Tell me what’s the price you seek
To place the kiss of death upon His cheek?
Blood money and the serpent winding
30 pieces of silver shining
Treasure fades away
Sold out for the price of slave
Treasure blinding
Silver shining
Redefining

Tradução da letra

Qual é a conclusão?
Ou qual é o preço que eu faria para deixar tudo para trás?
Trocar uma cruz da vergonha pela glória da humanidade
Para vender uma coroa de vida por centavos por centavo
E trocar a eternidade por um momento no tempo
Pois se a chave da vida está aqui na minha mão
Porque o trocaria por uma ampulheta de areia?
Ou escolher as riquezas desta espiral mortal.
Esquece o incorruptível por louvores do homem.
Todo o tesouro do mundo tão cegante
30 moedas de prata brilhando
Diz-me qual é o preço que procuras
Para colocar o beijo da morte na bochecha?
Dinheiro de sangue e serpentes sinuosos
30 moedas de prata brilhando
O tesouro desvanece-se
Que preço a pagar
Qual é o preço a que deu esse nome?
Bem, é dinheiro, poder, aceitação ou fama?
E vais vender-te por um ganho temporário?
Ou ousar levantar-se sem medo e sem vergonha
E que a glória caia sobre quem quer que seja?
Quando todo o mundo te pede para venderes a tua alma
E negar a cruz pela prata e pelo ouro
O beijo de Judas ou o joelho dobrado?
Vainglory ou humildade?
Objectivo
Todo o tesouro do mundo tão cegante
30 moedas de prata brilhando
Diz-me qual é o preço que procuras
Para colocar o beijo da morte na bochecha?
Dinheiro de sangue e serpentes sinuosos
30 moedas de prata brilhando
O tesouro desvanece-se
Vendido pelo preço do escravo
Cegamento do Tesouro
Silver shining
Redefinir