The Wonder Years — I Just Want To Sell Out My Funeral letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Just Want To Sell Out My Funeral" de The Wonder Years.

Letra

Clear the apartment.
I plan on collapsing and I could have sworn I heard a car door slam.
I’m stuck at the corner of grinding teeth and stomach acid,
All alone under a soft rain and streetlamp.
I spent my life weighed down by a stone heart,
Drowning in irony and settling for anything.
Somewhere down the line all the wiring went faulty.
I’m scared shitless of failure and I’m staring out at where I wanna be.
I just want to sell out my funeral.
I just want to be enough for everyone.
I just want to sell out my funeral.
Know that I fought until the lights were gone.
I’m walking through harbors and churchyards.
I felt the snow crack under my feet.
I’ll stay thankful for mild winters, for every shot I got at anything.
I’ll blame the way that I was brought up or the flaws that I was born with
Or the mistakes that I’ve made; they’re all just fucking excuses.
So bury me in the memories of my friends and family.
I just need to know that they were proud of me.
I just want to sell out my funeral.
I just want to be enough for everyone.
I just want to sell out my funeral.
Know that I fought until the lights were gone.
Oh, we all wanna know.
Where’d the American dream go?
Did you give up and go home?
Am I here alone?
Oh, when the credits roll,
I’ll watch as the screen glows;
The moments when I choked, all the fears that I’ve outgrown.
At least I hope so.
I was just happy to be a contender.
I was just aching for anything.
And I used to have such steady hands
But now I can’t keep 'em from shaking.
Oh I’m sorry I…
I’m sorry I don’t laugh at the right times.
Is this what it feels like with my wings clipped?
I’m awkward and nervous.
I’m awkward and nervous.
I’m awkward and nervous.
I’m awkward and nervous.
But I was kind of hoping you’d stay.
I was kind of hoping you’d stay.
I was kind of hoping you’d stay.
I need you to stay.
Oh, god, could you stay?
I need you to stay.
I need you to stay.
I need you.
If I’m in an airport and you’re in a hospital bed,
Well then, what kind of man does that make me?
If I’m in an airport and you’re in a hospital bed,
Well then, what kind of man does that make me?
If I’m in an airport, if I’m in an airport
What kind of man does that make me?
What kind of man does that make me?
What kind of man does that make me?
I know how it feels to be at war with a world that never loved me.
(I know how it feels to be at war with a world that never loved me)
All we had were hand me-downs.
(I know how it feels to be at war with a world that never loved me)
All we had was good will.
Two blackbirds on a highway sign
Are laughing at me here with my wings clipped.
I’m staring up at the sky
But the bombs keep fucking falling.
There’s no devil on my shoulder;
He’s got a rocking chair on my front porch
But I won’t let him in.
No, I won’t let him in.
'Cause I’m sick of seeing ghosts
And I know how it’s all gonna end.
There’s no triumph waiting.
There’s no sunset to ride off in.
We all want to be great men
And there’s nothing romantic about it.
I just want to know that I did all I could with what I was given.

Tradução da letra

Esvaziem o apartamento.
Tenciono colapsar e podia jurar que ouvi a porta do carro a bater.
Estou preso na esquina da moagem de dentes e ácido estomacal.,
Sozinha debaixo de uma chuva macia e de uma fogueira.
Passei a minha vida pesada por um coração de pedra.,
Afogando-se em ironia e contentando-se com qualquer coisa.
Algures no fim da linha, todos os fios falharam.
Estou cheio de medo do fracasso e estou a olhar para onde quero estar.
Só quero vender o meu funeral.
Só quero ser o suficiente para todos.
Só quero vender o meu funeral.
Sabe que lutei até as luzes se apagarem.
Estou a andar pelos portos e pátios da Igreja.
Senti a neve a rachar debaixo dos meus pés.
Ficarei grato por invernos suaves, por cada oportunidade que tiver.
Vou culpar a forma como fui criado ou as falhas com que nasci
Ou os erros que cometi, são só desculpas.
Enterra-me nas memórias dos meus amigos e família.
Só preciso de saber que eles estavam orgulhosos de mim.
Só quero vender o meu funeral.
Só quero ser o suficiente para todos.
Só quero vender o meu funeral.
Sabe que lutei até as luzes se apagarem.
Todos queremos saber.
Para onde foi o Sonho Americano?
Desististe e foste para casa?
Estou aqui sozinha?
Oh, quando os créditos rolarem,
Vou ver enquanto a tela brilha;
Os momentos em que me engasguei, todos os medos que superei.
Pelo menos espero que sim.
Estava feliz por ser um candidato.
Estava desejoso por qualquer coisa.
E eu tinha mãos tão firmes
Mas agora não posso impedi-los de tremer.
Desculpa.…
Desculpa não me rir na altura certa.
É assim que me sinto com as asas cortadas?
Estou estranho e nervoso.
Estou estranho e nervoso.
Estou estranho e nervoso.
Estou estranho e nervoso.
Mas esperava que ficasses.
Esperava que ficasses.
Esperava que ficasses.
Preciso que fiques.
Meu Deus, podes ficar?
Preciso que fiques.
Preciso que fiques.
Eu preciso de ti.
Se eu estiver num aeroporto e tu numa cama de hospital,
Então, que tipo de homem Sou eu?
Se eu estiver num aeroporto e tu numa cama de hospital,
Então, que tipo de homem Sou eu?
Se estou num aeroporto, Se estou num aeroporto
Que tipo de homem Sou eu?
Que tipo de homem Sou eu?
Que tipo de homem Sou eu?
Sei como é estar em guerra com um mundo que nunca me amou.
(Eu sei como é estar em guerra com um mundo que nunca me amou)
Só tínhamos roupa interior.
(Eu sei como é estar em guerra com um mundo que nunca me amou)
Tudo o que tínhamos era boa vontade.
Dois pássaros negros num sinal de auto-estrada
Estão a rir-se de mim aqui com as minhas asas cortadas.
Estou a olhar para o céu
Mas as bombas continuam a cair.
Não há diabo no meu ombro;
Ele tem uma cadeira de baloiço no meu alpendre.
Mas não o vou deixar entrar.
Não, Não vou deixá-lo entrar.
Porque estou farto de ver fantasmas
E sei como tudo vai acabar.
Não há Triunfo à espera.
Não há Pôr-do-sol para partir.
Todos queremos ser grandes homens.
E não há nada de romântico nisso.
Só quero saber que fiz tudo o que pude com o que me foi dado.