The Wonder Years — I Don't Like Who I Was Then letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Don't Like Who I Was Then" de The Wonder Years.

Letra

Tossed around like sea glass
And you rounded out my edges
I’ll feel better when the headaches go away
I’ve got a scar across my forehead
Turning purple in the cold
From a night at Shore Memorial
I was sixteen and afraid
Turned away
And I’m working babyface
Out of Mid-South in the eighties
I kept a blade hidden in my wrist tape
I think I’m growing into someone you could trust
I want to shoulder the weight until my back breaks
I want to run till my lungs give up If I could manage not to fuck this up If I could manage not to fuck this up I think enough is enough
Hidden in the tall grass
In the naked light of day
Put my past self in the ground
I’ve been dancing on the grave
I’m not the person that I was then
You’re standing in the way
I was bitter, I was careless
I was nineteen and afraid
But you deserve more from me I don’t know why I would say those things
But you deserve more than me And I’m trying every day
I think I’m growing into someone you could trust
I want to shoulder the weight until my back breaks
I want to run till my lungs give up If I could manage not to fuck this up If I could manage not to fuck this up I think enough is enough
You left me walking in circles
You were a shot in the dark
You were the baby teeth I buried
You were the sounds of distant cars
You left me walking in circles
You were a shot in the dark
You were the banner that says «no one»
That I tattooed across my heart
You left me walking in circles
You were a shot in the dark
You scattered like ashes across every song that I write
You are the light pollution stars
I think I’m growing into someone you could trust
I want to shoulder the weight until my back breaks
I want to run till my lungs give up If I could manage not to fuck this up If I could manage not to fuck this up Enough is enough

Tradução da letra

Atirado como vidro do mar
E tu arredondaste as minhas bordas
Vou sentir-me melhor quando as dores de cabeça desaparecerem.
Tenho uma cicatriz na testa.
Ficando roxo no frio
De uma noite no Shore Memorial
Tinha 16 anos e tinha medo.
Afastado
And i'm working babyface
Em meados do Sul nos anos 80
Eu tinha uma lâmina escondida na fita do meu pulso.
Acho que estou a tornar-me alguém em quem podes confiar.
Quero carregar o peso até as minhas costas se partirem.
Quero correr até os meus pulmões desistirem, se conseguir não estragar isto, se conseguir não estragar isto, acho que já chega.
Escondido na relva alta
Na luz nua do dia
Pôr o meu passado no chão
Tenho dançado na sepultura
Não sou a pessoa que era na altura.
Estás no caminho.
Fui amarga, descuidada
Tinha 19 anos e tinha medo.
Mas mereces mais de mim. não sei porque diria essas coisas.
Mas mereces mais do que eu e estou a tentar todos os dias.
Acho que estou a tornar-me alguém em quem podes confiar.
Quero carregar o peso até as minhas costas se partirem.
Quero correr até os meus pulmões desistirem, se conseguir não estragar isto, se conseguir não estragar isto, acho que já chega.
Deixaste-me a andar em círculos.
Foste um tiro no escuro.
Tu eras os dentes de bebé que eu enterrei.
Eras o som de carros distantes
Deixaste-me a andar em círculos.
Foste um tiro no escuro.
Tu foste a faixa que diz: "Ninguém»
Que tatuei no meu coração
Deixaste-me a andar em círculos.
Foste um tiro no escuro.
Espalhaste-te como cinzas em todas as canções que escrevo.
Vocês são as estrelas da poluição da luz
Acho que estou a tornar-me alguém em quem podes confiar.
Quero carregar o peso até as minhas costas se partirem.
Quero correr até os meus pulmões desistirem se conseguir não estragar isto se conseguir não estragar isto o suficiente é suficiente