The Wolfe Tones — The Merry Ploughboy letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Merry Ploughboy" de The Wolfe Tones.

Letra

Oh i am a merry ploughboy,
And i plough the feilds all day,
'Till a sudden thought came to my mind,
That i should roam away.
For im tired of this civilian life,
Since the day that i was born,
So im off to join the IRA,
And im off tomorrow morn'.
And were all off to Dublin in the green,
Where the helmets glisten in the sun,
Where the bay’nets clash,
and rifles crash,
to the echo of the thompson gun.
I’ll leave aside my pick and spade,
I’ll leave aside my plough,
Oh ill leave aside my horse and yoke,
For no more i’ll need them now.
And i leave aside my MAry,
She is the girl i do adore,
And i wonder if,
She thinks of me when she hears that canon roar.
And we’re all off to Dublin in the green, in the green
Where the helmets glisten in the sun
Where the bay’nets flash and the riffles crash
To the rattle of a Thompson gun.
And when the war is over, and dear old Ireland is free
I’ll take her to the church to wed and a rebel’s wife she’ll be Well some men fight for silver and some men fight for gold
But the I.R.A. are fighting for the land that the Saxons stole.
And we’re all off to Dublin in the green, in the green
Where the helmets glisten in the sun
Where the bay’nets flash and the riffles crash
To the rattle of a Thompson gun.

Tradução da letra

Oh eu sou um lavrador Alegre,
E lavro os pés o dia todo,
Até que um pensamento repentino veio à minha mente,
Que eu devia ir embora.
Estou farto desta vida civil.,
Desde o dia em que nasci,
Vou juntar-me ao IRA.,
E vou-me embora amanhã de manhã.
E fomos todos para Dublin no verde,
Onde os capacetes brilham ao sol,
Onde as baionetas chocam,
e as espingardas batem,
ao eco da arma thompson.
Vou deixar de lado a minha picareta,
Vou deixar de lado o meu arado,
Oh vou deixar de lado o meu cavalo e o meu jugo,
Não vou precisar mais deles agora.
E deixo de lado a minha MAry,
Ela é a rapariga que eu adoro,
E pergunto-me se,
Ela pensa em mim quando ouve aquele rugido canónico.
E vamos todos para Dublin no verde, no verde
Onde os capacetes brilham ao sol
Onde as baias brilham e os riffles caem
Ao barulho de uma arma Thompson.
E quando a guerra acabar, e a velha Irlanda estiver livre
Vou levá-la à igreja para casar com a mulher de um rebelde. ela ficará bem. alguns homens lutam por Prata e outros por ouro.
Mas as finanças estão a lutar pela terra que os saxões roubaram.
E vamos todos para Dublin no verde, no verde
Onde os capacetes brilham ao sol
Onde as baias brilham e os riffles caem
Ao barulho de uma arma Thompson.