The Wolfe Tones — The Flight of the Earls letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Flight of the Earls" de The Wolfe Tones.
Letra
I can hear the bells of Dublin
In this lonely waiting room
And the paperboys are singin'
In the rain
Not too long before they take us
To the airport and the noise
To get on board
A transatlantic plane
We’ve got nothin' left to stay for
We had no more left to say
And there isn’t any work for us to do
So farewell ye boys and girls;
Another bloody Flight of Earls
Our best asset is our best export, too…
It’s not murder, fear or famine
That makes us leave this time
We’re not going to join
McAlpine’s Fusileers
We’ve got brains, and we’ve got visions; we’ve got education, too!
But we just can’t throw away
These precious years
So we walk the streets of London
And the streets of Baltimore
And we meet at night
In several Boston bars
We’re the leaders of the future
But we’re far away from home
And we dream of you
Beneath the Irish stars
As we look on Ellis Island
And the Lady in the bay
And Manhattan turns to face
Another Sunday
We just wonder what you’re doing
To bring us all back home
As we look forward to another Monday
Because it’s not the work
That scares us
We don’t mind an honest job
And we know things will get better
Once again
So a thousand times adieu
We’ve got Bono and U2
All we’re missin'
Is the Guinness, and the rain
So switch off your new computers
Cause the writing’s on the wall
We’re leaving as our fathers did before
Take a look at Dublin airport, or the boat that leaves North Wall
There’ll be no Youth Unemployment
Any more
Because we’re over here in Queensland
And in parts of New South Wales
We’re on the seas and airways
And the trains
But if we see better days
Those big airplanes go both ways
And we’ll all be comin' back to you again!
Tradução da letra
Consigo ouvir os sinos de Dublin
Nesta sala de espera solitária
And the paperboys are singin'
Na chuva
Não muito antes de nos levarem.
Para o aeroporto e o barulho
Para entrar a bordo
Um avião transatlântico
Não temos mais nada para ficar.
Não tínhamos mais nada para dizer
E não temos trabalho para fazer.
Adeus, meninos e meninas.;
Outro Maldito voo de Condes
O nosso melhor trunfo também é a nossa melhor exportação.…
Não é assassinato, medo ou fome.
Isso faz-nos sair desta vez.
Nós não vamos juntar-nos
Fusileiros de McAlpine
Temos cérebro e visões, também temos educação!
Mas não podemos deitar fora
Estes anos preciosos
Então andamos pelas ruas de Londres
E as ruas de Baltimore
E encontramo-nos à noite
Em vários bares de Boston
Somos os líderes do futuro.
Mas estamos longe de casa
E sonhamos contigo
Sob as estrelas irlandesas
Enquanto olhamos para Ellis Island
E a senhora na Baía
E Manhattan vira-se de cara
Outro Domingo
Só queremos saber o que estás a fazer.
Para nos trazer a todos de volta para casa
Enquanto aguardamos outra segunda-feira
Porque não é o trabalho.
Isso assusta-nos.
Não nos importamos com um trabalho honesto.
E sabemos que as coisas vão melhorar.
Novamente
Então mil vezes adieu
Temos o Bono e o U2.
Tudo o que nos falta
É a Guinness, e a chuva
Desliguem os vossos novos computadores.
Porque a escrita está na parede
Vamos embora como os nossos pais antes.
Dê uma olhada no Aeroporto de Dublin, ou o barco que sai da parede Norte
Não haverá desemprego juvenil.
Mais
Porque estamos aqui em Queensland.
E em partes de Nova Gales do Sul
Estamos nos mares e vias aéreas
E os comboios
Mas se virmos dias melhores
Os grandes aviões vão para os dois lados.
E vamos voltar para ti outra vez!