The Wolfe Tones — Song of the Celts letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Song of the Celts" de The Wolfe Tones.
Letra
There’s a blossom that blows that scoffs at the snows
And it faces root fast the rage of the blast
It sweetens the sod no slave ever trod
Since the mountains upreared their alters to God
The flower of the free the heather, the heather
The Britons the Scots the Irish together
The Manx and the Welsh and Cornish forever
Six nations are we all Celtic and free
Our blossom is red as the life’s blood we shed
For liberty’s cause against alian laws
With Lochiel and O’Neill and Llewellyn drew steel
For Alba’s and Eirn’s and Cambria’s weal
Let the Saxon and Dane bear the rule o’re the plain
On the hem of God’s robe is our scepter and globe
For the Lord of all light revealed in the height
For heaven and earth rose up in the sight
Tradução da letra
Há uma flor que sopra e zomba das Neves
E enfrenta a fúria da explosão
Adoça o mal que nenhum escravo jamais pisou
Desde que as montanhas tenebrosas, os seus aligeires ante Deus,
A flor da Liberdade a urze, a urze
Os britânicos os escoceses os irlandeses juntos
O Manx e o galês e Cornish para sempre
Seis nações são todos celtas e livres
A nossa flor é vermelha como o sangue da vida que derramamos
Pela causa da liberdade contra as leis de alian.
Com Lochiel, O'Neill e Llewellyn drew steel
Para O weal da Alba, da Eirn e da Cambria
Que os saxões e dinamarqueses tenham a regra ou a planície
Na bainha da túnica de Deus está o nosso ceptro e Globo
Pois o Senhor de toda a luz revelada na altura
Pois o céu e a terra se ergueram na vista