The Wolfe Tones — Boys of the Old Brigade letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Boys of the Old Brigade" de The Wolfe Tones.

Letra

Oh father why are you so sad
on this bright easter morn
when Irishmen are proud and glad
of the land where they were born
Oh son I see sad memories
of far off distant days
when being just a lad like you
I joined the IRA !
Where are the lads who stood with me when histoy was made
Ó grá mo chroí, I long to see
The boys of the old brigade
From hills and farms the call to arms
was heard by one and all
and from the glens came brave young men
to answer Ireland’s call
twas long ago we faced the foe
the old brigade and me by my side they fought and died
that Ireland might be free
Where are the lads who stood with me when histoy was made
Ó grá mo chroí, I long to see
The boys of the old brigade
and now my boy I’ve told you why
on easter morn I sigh
for I recall my comrades all
from the dark old days gone by I think of men who fought in glens
with rifles and grenade
may heaven keep the men who sleep
from the ranks of the old brigade

Tradução da letra

Pai, porque estás tão triste?
nesta brilhante manhã de Páscoa
quando os irlandeses estão orgulhosos e contentes
da terra onde nasceram
Oh filho eu vejo memórias tristes
de dias distantes
quando és apenas um rapaz como tu
Juntei-me ao IRA !
Onde estão os rapazes que me acompanharam quando a histoy foi criada?
Ó grá mo chroí, eu anseio por ver
Os rapazes da velha brigada
Das colinas e quintas O Chamado às armas
foi ouvido por um e todos
e dos vales vieram jovens corajosos
para responder à chamada da Irlanda
foi há muito tempo que enfrentámos o inimigo.
a velha brigada e eu ao meu lado eles lutaram e morreram
que a irlanda pode ser livre
Onde estão os rapazes que me acompanharam quando a histoy foi criada?
Ó grá mo chroí, eu anseio por ver
Os rapazes da velha brigada
e agora, meu rapaz, eu disse-te porquê.
na manhã de Páscoa suspiro
pois lembro-me dos meus camaradas todos
dos velhos tempos sombrios que passaram, penso em homens que lutaram em glens.
com espingardas e Granada
que o céu mantenha os homens que dormem
das fileiras da velha brigada