The Wildhearts — Love You Till I Don't letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Love You Till I Don't" de The Wildhearts.

Letra

Well I used to think that bad times lay behind me, I used to think I’d had my
share of pain
My friends all tried to tell me I was dreaming, yeah but I just stood behind
you all the same
Come take me down and make me dirty, well I guess that’s all I’ve ever been
Well I should have realised there ain’t no reason, I should have seen the
writing on the wall
The Frankenstein you tried creating to give your trust and I’m still waiting
Take me as I am or not at all
The only thing I ever wanted was the only thing you never gave
Oooooh I la-la-la-la-la-la love ya, until I don’t
Oooooh I la-la-la-la-la-la love ya…
And if it takes me all my life just to get you out of my head
Well (maybe/ baby) I’d rather be dead, (waaaauh!)
When I get hot she turns away, I wish I’d never called to say…
Ooooh yeah
Now honey please (now honey please) (x8)

Tradução da letra

Bem, eu costumava pensar que os maus tempos estavam atrás de mim, eu costumava pensar que tinha tido a minha
percentagem de dor
Todos os meus amigos tentaram dizer-me que estava a sonhar, Sim, mas eu fiquei para trás.
vocês são todos iguais.
Vem deitar-me abaixo e sujar-me, bem acho que é tudo o que sempre fui
Devia ter percebido que não havia razão, devia ter visto o ...
a escrever na parede
O Frankenstein que tentaste criar para dar a tua confiança e ainda estou à espera
Leve-me como sou ou não.
A única coisa que sempre quis foi a única coisa que nunca deste.
Oooooh i la-la-la-la-la love ya, until I don't
Ooooh i la-la-la-la-la-la love ya…
E se for preciso toda a minha vida só para te tirar da minha cabeça
Bem (talvez / bebê) eu prefiro estar morto, (waaaauh!)
Quando me excito, ela vira-se, quem me dera nunca ter ligado para dizer…
Ooooh yeah
Agora mel por favor (agora mel por favor) (x8)