The Wildhearts — I Wanna Go Where the People Go letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Wanna Go Where the People Go" de The Wildhearts.
Letra
aaaaaaaahhh…
out of the misery to wash my soul
out of the ground with a new eight count I never came to Rock 'n' Roll
check in the mirror, and I don’t mind
same old cracks in the face and glass a-just a little more defined
saw the mike in the distance, avoiding the business
and me? in time — let it shine, let it shine
well…
I wanna go where the people go, yeah (x4)
take me there, anywhere, just so long as there’s an atmosphere we’ll be round,
round, round
come on down, we all went down…
show me a hero of head and heart
rid of the stars and the blah-blah-blahs would be a worthy way to start
greater the cliches that go round and around
I wanna be where the (cunts/****s) like me are buried six feet underground
if pride is a memory, is nobody angry?
and me? in time — let it shine, let it shine
well…
(well (x6))
we went down (x3)
we all went down, we went down
we all went down, hey!
Tradução da letra
aaaaaaaahhh…
fora da miséria para lavar a minha alma
fora do chão com uma nova contagem de oito nunca vim ao Rock ' N ' Roll
vê no espelho e não me importo.
as mesmas velhas rachaduras na cara e vidro a-só um pouco mais definido
vi o microfone à distância, evitando o negócio.
e eu? com o tempo — deixa brilhar, deixa brilhar
bem…
I wanna go where the people go, yeah (x4)
leva-me lá, para qualquer lado, desde que haja uma atmosfera em que estaremos por perto.,
redondo, redondo
desce, todos nós descemos…
mostra-me um herói de cabeça e coração
livrar-se das estrelas e dos blá-blá-blá seria uma maneira digna de começar
maiores os clichés que andam às voltas e às voltas
Quero estar onde os cabrões como eu estão enterrados debaixo de terra.
se o orgulho é uma memória, ninguém está zangado?
e eu? com o tempo — deixa brilhar, deixa brilhar
bem…
(poço (x6))
nós descemos (x3)
fomos todos ao fundo, fomos ao fundo
fomos todos ao chão!