The Wilderness of Manitoba — White Woods letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "White Woods" de The Wilderness of Manitoba.

Letra

Roaming the streets at night
Wandering stars will light
This path to freedom’s fight
Until the dark will rise
Where do we go
When death comes walking knocking on our door
At home
Slowly we reach the light
Beyond these words of white
When we are so stood in night
To make winter’s morning skies
Death comes and goes
Across the lonely landscape of our lives
Untold
Sun it’s never too late
To find it’s twisted fate
Now that you’re living on your own
I’ll go where the free birds flow
You don’t need to plan for me I sold my soul for free
Sorry eyes better be told
You’re as right as life unfolds
Once was a poet and a write
Living inside my head
One never spoke to the other
But they still made their bed
And laid on gazing high
Praying which would tell
Upon there’s reason why
Upon this sure he fell

Tradução da letra

Vagueando pelas ruas à noite
Estrelas errantes iluminarão
Este caminho para a luta da Liberdade
Até que a escuridão se levante
Para onde vamos?
Quando a morte vem bater à nossa porta
Em casa
Lentamente alcançamos a luz
Além destas palavras de branco
Quando estamos tão parados na noite
Para fazer os céus da manhã do inverno
A morte vem e vai
Através da paisagem solitária das nossas vidas
Incontavel
Sol Nunca é tarde demais
Para descobrir que é um destino distorcido
Agora que estás a viver sozinho
Eu vou para onde os pássaros livres fluem
Não precisas de planear para mim. vendi a minha alma de graça.
Olhos arrependidos é melhor ser dito
Tens toda a razão.
Uma vez foi poeta e escritor
Viver dentro da minha cabeça
Um nunca falou com o outro
Mas mesmo assim fizeram a cama.
E deitado a olhar alto
Orando o que diria
Há uma razão pela qual
Sobre esta certeza ele caiu