The Wedding Present — You Should Always Keep In Touch With Your Friends letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Should Always Keep In Touch With Your Friends" de The Wedding Present.
Letra
After school, a friendship walking home
We fled across the fields, until we were alone
To a bridge, that stood close by the sea
The day that we spent there, is ours eternally
I don’t have to tell you
I’m sure you understand
The first who lay beside me Made me what I am (oh, she made me what I am)
A smile, in these ungrateful times
Makes all that you left me seem more worthwhile
But no, I couldn’t really dare
To show how much I miss you
Isn’t that unfair?
I don’t have to tell you
I’m sure you understand
The first who lay beside me Made me what I am (oh you made me what I am)
And no matter how it ends
You should always keep in touch with your friends
Tradução da letra
Depois da escola, uma amizade a caminho de casa
Fugimos através dos Campos, até estarmos sozinhos
Para uma ponte, que ficava perto do mar
O dia que passámos lá, é nosso eternamente.
Não tenho de te dizer.
Tenho a certeza que compreende.
O primeiro que se deitou ao meu lado fez de mim o que eu sou (oh, ela fez de mim o que eu sou)
Um sorriso, nestes tempos ingratos
Faz com que tudo o que me deixaste pareça mais valioso.
Mas não, não me atreveria.
Para mostrar o quanto sinto a tua falta
Não é injusto?
Não tenho de te dizer.
Tenho a certeza que compreende.
O primeiro que se deitou ao meu lado fez de mim o que eu sou (oh Você me fez o que eu sou)
E não importa como acaba
Deves manter-te sempre em contacto com os teus amigos.