The Walkie Talkies (Assaf Sarig) — Landslide letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Landslide" de The Walkie Talkies (Assaf Sarig).
Letra
play this shit loud cause you know we bout to turn up man i got one rolled up and you know we bout to burn up im the one and only jisne poora paasa palta
hai ye mera waqt intezar isi pal ka tha mujko thi kari jabse shuruwat maine
is zindagi ke hi to dekhe the khwab maine
mai hun dheet thoda aur thoda sa tedha par batein meri seedhi nahi tere jaisa
vella
sunao ise sabko ya kardo delete
music meri taaqat jisne samjha mujhe weak,
ye hay unko jawab, seedha muh par chamat but if you feel this then go ahead and
play this from the start,
the volume turn up the volume let the bass banging pump up the volume
pockets all out when i walk around, yeah
they say we got the sound
yeah, never turn it down
we only like it if its loud
we always find a way to turn it up again
never turn it down
kaisey ye ladkey kartey batein aaj naam ki,
jeetey baap kay paison par life haraam ki,
jana ye maine jab umar 14 saal thi,
dooba gamon kay aansuon me jana paisey ki ahemiyat ki na koi mujko janta tha,
baap ka naam na tha to koi na pehchanta tha.
badey khwabon ko leke bada kadam rakha maine bada banne ka armaan sa tha
phir hua school change, aaya galat sangat zindagi phir buri gali mey,
baitha taakta, raat mey, khwaab mey
saath na raastey paas, na koi awaaz dey par.
choti si life yaha kaisa mai rukav lun,
thami thi saans par baitha yaha davat lun,
chalae haath han rhymes ka mai ya saath lun,
mila sangeet bola pump up the volume.
chodo saarey kaam kaaz, aajao sab saath aaj,
karo ise play loud, all we do is stay proud,
kaam hi kuch aisa kartey all they do is praise us,
haters kya kehte hay suno lord please save us…
shuruwat me jo the haste sabak ye hay unke lie haan, karo ab the jo kartey,
kyu ho dartey,
rhymes ki kahani muh zubaani hay sunani suno volume loud karkey…
Tradução da letra
toca esta merda alto porque sabes que estamos prestes a aparecer Meu tenho um enrolado e sabes que estamos prestes a queimar o único jisne poora paasa palta
hai vós mera waqt intezar isi pal ka tha mujko thi kari jabse shuruwat maine
zindagi ke hi to dekhe the khwab maine
mai hun dheet thoda aur thoda sa tedha par batein meri seedhi nahi tere jaisa
velho
sunao ise sabko ya kardo delete
música meri taaqat jisne samjha mujhe fraco,
ye hay unko jawab, seedha muh par chamat mas se você sente isso então vá em frente e
Reproduzir isto desde o início,
o volume aumenta o volume deixa o baixo bater bombear o volume
bolsos cheios quando ando por aí, sim
dizem que temos o som
sim, nunca recuses.
nós só gostamos se for alto
encontramos sempre uma maneira de O aumentar de novo.
nunca recuses
kaisey ye ladkey kartey batein Aaj naam ki,
jeetey baap kay Faison par life haraam ki,
Jana ye maine jab umar 14 saal thi,
dooba gamon kay aansuon me jana paisey ki ahemiyat ki na koi mujko janta tha,
baap ka naam na tha to koi na pehchanta tha.
badey khwabon ko leke bada kadam rakha maine bada banne ka armaan sa tha
Phir hua school change, Aaya galat sangat Zindagi phir buri gali mey,
baitha taakta, raat mey, khwaab mey
saath na raastey paas, na koi awaaz Dey par.
choti si life yaha kaisa mai rukav lun,
thami thi saans par baitha yaha davat lun,
chalae haath han rhymes ka mai ya saath lun,
mila sangeet bola bombeia o volume.
chodo saarey kaam kaaz, aajao sab saath aaj,
karo ise toca alto, tudo o que fazemos é ficar orgulhosos,
kaam hi kuch aisa kartey tudo o que fazem é louvar-nos,
haters kya kehte hay suno lord Por favor salve-nos…
shuruwat me jo The haste sabak ye hay unke lie haan, karo ab the jo kartey,
kyu ho dartey,
rhymes ki kahani muh zubaani hay sunani sono volume loud karkey…