The Vulgar Boatmen — Goodnight, Jean-Marie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Goodnight, Jean-Marie" de The Vulgar Boatmen.
Letra
All those times we spent thinking out loud
Sometimes crying in vain
Down the street the dogs are barking out loud
It’s one of those things I can’t explain
Sooner or later, you’re riding a train
Your eyes are shut
The background place is the same
Goodnight, Jean-Marie
Goodnight, Jean-Marie
There’s a time, a place, a page on the wall
A letter brought in the rain
Down the street the cars are turning around
It’s one of those things I can’t explain
Sooner or later, you’re on a southbound train
Your eyes are shut
The background place is the same
Goodnight, Jean-Marie
Goodnight, Jean-Marie
Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do?
Goodnight, Jean-Marie
Tradução da letra
Todas aquelas vezes que passámos a pensar em voz alta
Às vezes chorando em vão
Ao fundo da rua, os cães ladram em voz alta.
É uma daquelas coisas que não consigo explicar.
Mais cedo ou mais tarde, vais de comboio.
Os teus olhos estão fechados.
O lugar de fundo é o mesmo
Boa Noite, Jean-Marie.
Boa Noite, Jean-Marie.
Há um tempo, um lugar, uma página na parede
Uma carta trazida pela chuva
Ao fundo da rua, os carros estão a dar a volta.
É uma daquelas coisas que não consigo explicar.
Mais cedo ou mais tarde, estás num comboio para sul.
Os teus olhos estão fechados.
O lugar de fundo é o mesmo
Boa Noite, Jean-Marie.
Boa Noite, Jean-Marie.
O que vais fazer?
O que vais fazer?
O que vais fazer?
Boa Noite, Jean-Marie.