The Venetia Fair — I'm Still Amazed letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm Still Amazed" de The Venetia Fair.

Letra

«Save it!»
She stopped and soberly said,
«That sort of sexless exclamation simply don’t stand or sit too well with me So if you’re gonna sell it better
Give it some melody, baby,
Give it some melody, baby.»
Oh!
And so I straightened my posture.
I bent and belted my tones.
And now we’re cookin' with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself.
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
And I’m still amazed you stomached it.
I read your book, babe, cover to cover.
You covet carelessly, then cleverly come clean incompletely,
Completely leaving me believing
Even when I’ve seen the treason with my eyes.
It’s like you’re some kind of goddamn sociopath.
Oh!
Past the point of redemption.
Painful, permanent scars!
Now we’re cooking with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself!
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
And I’m still amazed the way you barely blame yourself.
(Tell me, how did you stand the smell when you burned my body down?)
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
(Tell me, how did you stand the smell when you burned me?)
And I’m still amazed you stomached it.
Oh!
Past the point of redemption.
Painful, permanent scars!
(Give it some melody, baby.
Give it some melody, baby.
Give it some melody, baby.
Give it some melody, baby.)
Now we’re cooking with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself!
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
And I’m still amazed the way you barely blame yourself.
(Tell me, how did you stand the smell when you burned my body down?)
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else.
(Tell me, how did you stand the smell when you burned me?)
I’m still amazed you stomached it.

Tradução da letra

"Poupa-me!»
Ela parou e soberly disse,
"Esse tipo de exclamação sem sexo simplesmente não fica ou senta-se muito bem comigo então se você vai vendê-lo melhor
Dá-lhe alguma melodia, querida,
Dá-lhe uma melodia, querida.»
Oh!
E assim endireitei a minha postura.
Dobrei e belted meus tons.
E agora estamos a cozinhar com fogo, querida, mas tenho de dizer
Ainda me espanta a forma como mal te culpas.
Querida, ainda estou espantada por haver sempre outra pessoa.
E ainda me espanta que o tenhas pisado.
Li o teu livro, querida, de capa a capa.
Cobiçais descuidadamente, e então, inteligentemente, confessais incompletamente.,
Deixando-me completamente a acreditar
Mesmo quando vi a traição com os meus olhos.
É como se fosses um maldito sociopata.
Oh!
Para além do ponto de redenção.
Cicatrizes permanentes e dolorosas!
Agora estamos a cozinhar com fogo, querida, mas tenho que dizer
Ainda me espanta a forma como mal te culpas!
Querida, ainda estou espantada por haver sempre outra pessoa.
E ainda me espanta a forma como mal te culpas.
Diz-me, como suportaste o cheiro quando queimaste o meu corpo?)
Querida, ainda estou espantada por haver sempre outra pessoa.
(Diga-me, como suportou o cheiro quando me queimou?)
E ainda me espanta que o tenhas pisado.
Oh!
Para além do ponto de redenção.
Cicatrizes permanentes e dolorosas!
(Dá-lhe alguma melodia, querida.
Dá-lhe uma melodia, querida.
Dá-lhe uma melodia, querida.
Dá-lhe uma melodia, querida.)
Agora estamos a cozinhar com fogo, querida, mas tenho que dizer
Ainda me espanta a forma como mal te culpas!
Querida, ainda estou espantada por haver sempre outra pessoa.
E ainda me espanta a forma como mal te culpas.
Diz-me, como suportaste o cheiro quando queimaste o meu corpo?)
Querida, ainda estou espantada por haver sempre outra pessoa.
(Diga-me, como suportou o cheiro quando me queimou?)
Ainda me espanta que o tenhas pisado.