The Vandals — I'm The Boss Of Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm The Boss Of Me" de The Vandals.
Letra
I won’t do it- you can’t fucking make me do it-
I don’t wanna- Who are you to say I gotta
do anything at all man?
You’re not the boss of me!
You’re like «Come on!»
I’m like «No, its not my job man, gotta go-spread the word of freedom
to those of them that need it.
Who died and made you jerk?
Don’t tell me to do you’re work.
It’s a democracy, not aristocracy.
I mean it literally
You’re not the boss of me!
This is mine! Go get your own!
Why should I have to give you some of my soda pop,
I bought with my own hard earned money?
Go ahead, do it yourself.
Your arms ain’t broke you don’t need no help, or deserve it.
I’m not your servant.
I’ll see you later- you fucking dictator
This ain’t a monarchy
You’re not the boss of me!
You’re not the boss of me!
Cuz I’m the boss of me!
You’re not the boss of me!
Cuz I’m the boss of me! Go!
I won’t do it, you think you’re hot shit man.
You’re cold turds that hit the fan. That’s right!
Who died and made you suck? Boss man you’re out of luck.
This is a democracy, not aristocracy. I mean it literally,
not metaphorically-
You’re not the boss of me!
I don’t wanna- Who are you to say I gotta
do anything at all man?
You’re not the boss of me!
You’re like «Come on!»
I’m like «No, its not my job man, gotta go-spread the word of freedom
to those of them that need it.
Who died and made you jerk?
Don’t tell me to do you’re work.
It’s a democracy, not aristocracy.
I mean it literally
You’re not the boss of me!
This is mine! Go get your own!
Why should I have to give you some of my soda pop,
I bought with my own hard earned money?
Go ahead, do it yourself.
Your arms ain’t broke you don’t need no help, or deserve it.
I’m not your servant.
I’ll see you later- you fucking dictator
This ain’t a monarchy
You’re not the boss of me!
You’re not the boss of me!
Cuz I’m the boss of me!
You’re not the boss of me!
Cuz I’m the boss of me! Go!
I won’t do it, you think you’re hot shit man.
You’re cold turds that hit the fan. That’s right!
Who died and made you suck? Boss man you’re out of luck.
This is a democracy, not aristocracy. I mean it literally,
not metaphorically-
You’re not the boss of me!
Tradução da letra
Não o farei. não me podes obrigar a fazê - lo.-
Não quero ... Quem és tu para dizer que tenho de ...
fizeste alguma coisa, meu?
Não mandas em mim!
E tu: "vá lá!»
"Não, Não é o meu trabalho, tenho de espalhar a palavra da Liberdade.
para aqueles que precisam.
Quem morreu e te fez Idiota?
Não me digas para fazer o teu trabalho.
É uma democracia, não uma aristocracia.
Estou a falar a sério.
Não mandas em mim!
Isto é meu! Vai buscar o teu!
Porque tenho de te dar um pouco do meu refrigerante?,
Eu comprei com o meu dinheiro ganho arduamente?
Força, fá-lo tu.
Os teus braços não estão partidos. não precisas de Ajuda, nem mereces.
Não sou teu servo.
Vejo - te mais tarde, seu ditador de merda.
Isto não é uma monarquia
Não mandas em mim!
Não mandas em mim!
Porque eu sou o chefe de mim!
Não mandas em mim!
Porque eu sou o chefe de mim! Vai!
Eu não vou fazer isso, você acha que você é um cara de merda.
Vocês são uns merdas frios que acertaram na ventoinha. Isso mesmo!
Quem morreu e te fez chupar? Chefe, está sem sorte.
Isto é uma democracia, não uma aristocracia. Estou a falar a sério.,
não metaforicamente.-
Não mandas em mim!
Não quero ... Quem és tu para dizer que tenho de ...
fizeste alguma coisa, meu?
Não mandas em mim!
E tu: "vá lá!»
"Não, Não é o meu trabalho, tenho de espalhar a palavra da Liberdade.
para aqueles que precisam.
Quem morreu e te fez Idiota?
Não me digas para fazer o teu trabalho.
É uma democracia, não uma aristocracia.
Estou a falar a sério.
Não mandas em mim!
Isto é meu! Vai buscar o teu!
Porque tenho de te dar um pouco do meu refrigerante?,
Eu comprei com o meu dinheiro ganho arduamente?
Força, fá-lo tu.
Os teus braços não estão partidos. não precisas de Ajuda, nem mereces.
Não sou teu servo.
Vejo - te mais tarde, seu ditador de merda.
Isto não é uma monarquia
Não mandas em mim!
Não mandas em mim!
Porque eu sou o chefe de mim!
Não mandas em mim!
Porque eu sou o chefe de mim! Vai!
Eu não vou fazer isso, você acha que você é um cara de merda.
Vocês são uns merdas frios que acertaram na ventoinha. Isso mesmo!
Quem morreu e te fez chupar? Chefe, está sem sorte.
Isto é uma democracia, não uma aristocracia. Estou a falar a sério.,
não metaforicamente.-
Não mandas em mim!