The Underground Railroad to Candyland — Suey (Ex-Fat Kid Blues) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Suey (Ex-Fat Kid Blues)" de The Underground Railroad to Candyland.
Letra
Momma, my legs are slow
Momma, I can’t let go
Momma, my legs are slow
Momma, I can’t let go
Momma, did I make the team?
Momma, did I make the team?
Momma, can I go ice cream?
Momma, can I go ice cream?
Hey momma, what does «suey» mean?
Hey momma, what does «suey» mean?
Hey momma, what does «suey» mean?
And why are they mean?
Momma, I’m about to go
Momma, I’m about to go
Momma, I’m about to go
Momma, I’m about to
Momma
Momma
Momma
Momma
Hey momma
Hey momma
Hey momma
Hey momma
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, I wish I was dead
Tradução da letra
Mãe, as minhas pernas estão lentas.
Mãe, não posso largar.
Mãe, as minhas pernas estão lentas.
Mãe, não posso largar.
Mamã, entrei na equipa?
Mamã, entrei na equipa?
Mãe, posso ir comer um gelado?
Mãe, posso ir comer um gelado?
Mãe, o que significa "suey"?
Mãe, o que significa "suey"?
Mãe, o que significa "suey"?
E porque são maus?
Mãe, estou prestes a ir.
Mãe, estou prestes a ir.
Mãe, estou prestes a ir.
Mãe, estou prestes a ...
Mae
Mae
Mae
Mae
Olá, mãe.
Olá, mãe.
Olá, mãe.
Olá, mãe.
Mãe, mantém-me alimentada.
Mãe, mantém-me alimentada.
Mãe, mantém-me alimentada.
Mãe, mantém-me alimentada.
Mãe, mantém-me alimentada.
Mãe, mantém-me alimentada.
Mãe, mantém-me alimentada.
Mãe, quem me dera estar morta.