The Tragically Hip — Looking For A Place To Happen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Looking For A Place To Happen" de The Tragically Hip.
Letra
I’ve got a job, I explore
I follow every little whiff
And I want my life to smell like this
To find a place, an ancient race
The kind you’d like to gamble with
Where they’d stamp on burning bags of shit
Looking for a place to happen
Making stops along the way, hey
Wayward ho, away we go It’s a shame to leave this masterpiece
With its gallery gods and its garbage bag trees
So I’ll paint a scene from memory
So I’d know who murdered me It’s a vain pursuit but it helps me to sleep
Looking for a place to happen
Making stops along the way, hey
Looking for a place to happen
Making stops along the way, hey
Looking for a place to happen
Making stops along the way, hey
Jacques Cartier, right this way
I’ll put your coat up on the bed
Hey, man, you’ve got the real bum’s eye for clothes
And come on in, sit right down
No, you’re not the first to show
We’ve all been here since, God, who knows?
Looking for a place to happen
Making stops along the way, hey
Looking for a place to happen
Making stops along the way, hey
Jacques Cartier, right this way
I’ll put your coat up on the bed
You’ve got the real bum’s eye for clothes
And come on in, sit right down
We’ve all been here since, God, who knows?
Tradução da letra
Eu tenho um emprego, eu exploro
Eu sigo cada pequeno cheiro
E quero que a minha vida cheire assim
Encontrar um lugar, uma raça antiga
Do tipo que você gostaria de jogar
Onde eles punham em sacos de merda a arder
À procura de um lugar para acontecer
A fazer paragens pelo caminho
Wayward ho, vamos embora é uma pena deixar esta obra-prima
Com os seus deuses de galeria e as suas árvores de sacos de lixo
Então vou pintar uma cena de memória
Para saber quem me matou, é uma busca vÃ, mas ajuda-me a dormir.
À procura de um lugar para acontecer
A fazer paragens pelo caminho
À procura de um lugar para acontecer
A fazer paragens pelo caminho
À procura de um lugar para acontecer
A fazer paragens pelo caminho
Jacques Cartier, por aqui.
Vou pôr o teu casaco na cama.
Ei, meu, tens o olho de vagabundo verdadeiro para as roupas.
E entra, senta-te.
Não, Não és o primeiro a aparecer.
Estamos todos aqui desde então, Deus, quem sabe?
À procura de um lugar para acontecer
A fazer paragens pelo caminho
À procura de um lugar para acontecer
A fazer paragens pelo caminho
Jacques Cartier, por aqui.
Vou pôr o teu casaco na cama.
Tens o olho de vagabundo verdadeiro para as roupas.
E entra, senta-te.
Estamos todos aqui desde então, Deus, quem sabe?