The Tom Robinson Band — Winter Of '79 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Winter Of '79" de The Tom Robinson Band.
Letra
All you kids that just sit and whine
You should have been there back in '79
You say we’re giving you a real hard time
You boys are really breaking my heart
Spurs beat Arsenal, what a game
The blood was running in the drains
Intercity took the trains
And really took the place apart
That was the year Nan Harris died
And Charlie Jones committed suicide
The world we knew busted open wide
In the winter of '79
I’d been working on and off
A pint of beer was still ten bob
My brand new Bonneville got ripped off
I more or less give up trying
They stopped the Social in the spring
And quite a few communists got run in
And National Service come back in
In the winter of '79
When Marco’s caff went up in flames
The Vambo boys took the blame
The SAS come and took our names
In the winter of '79
It was us poor bastards took the chop
When the tubes gone up and the buses stopped
The top people still come out on top
The government never resigned
The Carib Club got petrol bombed
The National Front was getting awful strong
They done in Dave and Dagenham Ron
In the winter of '79
When all the gay geezers got put inside
And coloured kids was getting crucified
A few fought back and a few folks died
In the winter of '79
Yes a few of us fought
And a few of us died
In the winter of '79
Tradução da letra
Todos os miúdos que se sentam e choramingam
Devias ter lá estado em 1979.
Dizes que te estamos a fazer passar um mau bocado.
Vocês estão mesmo a partir-me o coração.
Os Spurs venceram o Arsenal, que jogo.
O sangue corria nos esgotos.
O Intercity apanhou os comboios.
E realmente desmontou tudo.
Foi nesse ano que a Nan Harris morreu.
E Charlie Jones suicidou-se.
O mundo que conhecíamos abriu-se
No inverno de 1979
Eu estava a trabalhar de vez em quando.
Uma caneca de cerveja ainda era dez xelins.
O meu Bonneville novinho em folha foi roubado.
Eu mais ou menos desisto de tentar
Eles pararam o evento Social na primavera.
E muitos comunistas foram atropelados.
E o Serviço Nacional volta.
No inverno de 1979
Quando o café do Marco ardeu em chamas
Os rapazes do Vambo ficaram com as culpas.
Os SAS vieram e levaram os nossos nomes.
No inverno de 1979
Fomos nós, pobres coitados.
Quando os tubos subiram e os autocarros pararam
As pessoas de topo ainda saem por cima
O governo nunca renunciou
O clube Caribb foi bombardeado com gasolina.
A Frente Nacional estava a ficar muito forte.
Eles fizeram em Dave e Dagenham Ron
No inverno de 1979
Quando todos os gays foram colocados lá dentro
E crianças de cor estavam a ser crucificadas.
Alguns lutaram e algumas pessoas morreram.
No inverno de 1979
Sim, alguns de nós lutaram.
E alguns de nós morreram
No inverno de 1979