The Tiger Lillies — Moon Over Soho letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Moon Over Soho" de The Tiger Lillies.

Letra

As the moon shines over Soho
The thieves all settle down
And a corpse is floating downstream
Well I wonder, how it drowned
And the moon shines on a body
And that body oozes blood;
Is it Macky, with his switchblade
Or is it an act of God?
Well, the moon shines over Shoreditch
And the bells of bow did shine
And an old dog sucks the marrow from a bone
The human kind
Well, the moon shines on a corpse
And a body is unearthed;
Was it Macky, with his switchblade
Or was plague or cholera the curse?
Well, the moon shines in the gutter
And a rich man’s stomach floats
And the rich man’s purse is empty
Was it Macky that made him croak?
As the moon shines over Soho
And the thieves all settle down
And a corpse is floating downstream
Well I wonder, how it drowned
Well it’s… Macky
Back in town

Tradução da letra

Enquanto a lua brilha sobre Soho
Todos os ladrões se acalmam
E um cadáver está a flutuar rio abaixo
Bem, pergunto-me como se afogou.
E a lua brilha sobre um corpo
E o corpo escorre sangue;
É o Macky, com a navalha dele?
Ou é um acto de Deus?
Bem, a lua brilha sobre Shoreditch
E os sinos do arco brilharam
E um cão velho suga a medula de um osso
Humanidade
Bem, a lua brilha sobre um cadáver
E um corpo é desenterrado;
Foi o Macky, com a navalha dele.
Ou a peste ou a cólera era a maldição?
Bem, a lua brilha na sarjeta
E o estômago de um homem rico flutua
E a bolsa do homem rico está vazia.
Foi o Macky que o fez morrer?
Enquanto a lua brilha sobre Soho
E todos os ladrões se acalmam
E um cadáver está a flutuar rio abaixo
Bem, pergunto-me como se afogou.
Bem, é ... Macky.
De volta à cidade