The Sugarhill Gang — Space Race letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Space Race" de The Sugarhill Gang.
Letra
«Good morning, this is mission control.
We’ve got a beautiful day, and you’ve been cleared for lift-off.»
You don’t need no juice or rocket fuel
You don’t need to waste time in flight school
You gotta burn bright like a meteorite
Start spinning around like a satellite
So let’s you and me defy gravity
Come on everybody, everybody come on
And get up!
Space race
Space race
Space race
Space race
Life in the slow lane gets to be a drag
gotta pack a bag, uh-huh
The shadow’s fast, if you like to get around
My mind’s on the Moon, my behind is on the ground
Come on!
So you wanna be an astronaut? («You've been cleared for lift off.»)
Fire it up, give it all you got («In T minus 60 seconds»)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
I had a close encounter, didn’t know what kind
Bright lights in the sky, you never know what you’ll find
I haven’t stayed around, just to see what was the plan
Jogging up the door, came a little tiny man
So you wanna be an astronaut? («all systems go, lift-off in T minus 20 seconds.
Fire it up, give it all you got
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!
We got lift off, Houston, we got lift off in a 700 hours, looking good.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, rock it!
Looking good, looking good! We got a lift-off, we got a lift-off.
Let’s you and me defy gravity
Let’s you and me defy gravity
Space race
Space race
Space race
Space race
A little space friends said he had to call home
«You look like freak», and he felt so all alone
He said he came to Earth to see what it’s about
He said it’s easy getting in, but it’s hard getting out
So you wanna be an astronaut? (This is mission control, we’re switching
director rockets)
Fire it up, give it all you got (For our second stage of the lift-off.)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
Space
So you wanna be an astronaut? (This is mission control, we’re switching to
automatic pilot).
Fire it up, give it all you got (Relax fellas, everything’s under control.)
So you wanna be an astronaut?
Fire it up, give it all you got
Space race
Space race
Space race
Space race
People everywhere, if you wanna get away
Maybe just around the corner, or the Milky Way
Transport is in your mind, if you wanna be free
To race for space, that’s made for you &me
This is mission control, we’re switching you now to our commander-in-chief.
Well, I’d like to congratulate you on your outstanding efforts.
We’re all very proud of all of you.
And we’re all hoping and wishing for your safe return…
Space… race
Space… race
Space… race
Space…
Space race
Space race
Space race
Space race
Tradução da letra
"Bom dia, daqui controlo de missão.
Temos um dia lindo, e foste autorizado a descolar.»
Não precisas de sumo ou combustível de foguetão.
Não precisas de perder tempo na escola de voo.
Tens de arder como um meteorito
Começa a girar como um satélite
Vamos desafiar a gravidade
Venham todos, venham todos
E levanta-te!
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
A vida na faixa lenta torna-se uma seca
tenho de fazer uma mala.
A sombra é rápida, se quiseres andar por aí.
A minha mente está na Lua, o meu traseiro está no chão
Vamos!
Queres ser astronauta? ("Foi autorizado a descolar.»)
Liga-o, dá-lhe tudo o que tens ("em t menos 60 segundos»)
Queres ser astronauta?
Liga, dá tudo o que tiveres
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Tive um encontro imediato, não sabia de que tipo.
Luzes brilhantes no céu, nunca se sabe o que se vai encontrar
Não fiquei por perto, só para ver qual era o plano.
A correr pela porta, veio um homenzinho
Queres ser astronauta? ("All systems go, decolagem em t menos 20 segundos.
Liga, dá tudo o que tiveres
Queres ser astronauta?
Liga, dá tudo o que tiveres
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, arrasa!
Descolámos, Houston, descolámos daqui a 700 horas, com bom aspecto.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, arrasa!
Estás com bom aspecto, estás com bom aspecto! Temos uma descolagem, temos uma descolagem.
Vamos desafiar a gravidade
Vamos desafiar a gravidade
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Uns amigos do espaço disseram que ele tinha de ligar para casa.
"Pareces uma aberração", e ele sentia-se tão sozinho
Ele disse que veio à terra para ver do que se trata.
Ele disse que é fácil entrar, mas é difícil sair.
Queres ser astronauta? Aqui é o controlo da missão, estamos a mudar
director dos foguetes)
Liga-o, dá-lhe tudo o que tiveres (para a nossa segunda fase da descolagem.)
Queres ser astronauta?
Liga, dá tudo o que tiveres
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Espaco
Queres ser astronauta? Daqui controlo de missão, vamos mudar para
piloto automático).
Liga-o, dá-lhe tudo o que tens (relaxem amigos, está tudo sob controlo.)
Queres ser astronauta?
Liga, dá tudo o que tiveres
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Pessoas em todo o lado, se quiseres fugir
Talvez ao virar da esquina, ou na Via Láctea.
O transporte está na tua mente, se queres ser livre
Para correr pelo espaço, isso foi feito para ti e para mim
Aqui é o controlo da missão, vamos transferi-lo agora para o nosso comandante-em-chefe.
Bem, gostaria de felicitá-lo pelos seus excelentes esforços.
Estamos todos muito orgulhosos de todos vocês.
E todos esperamos e desejamos o seu regresso em segurança.…
Espaço ... corrida
Espaço ... corrida
Espaço ... corrida
Espaco…
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial
Corrida espacial