The Style Council — Down In The Seine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Down In The Seine" de The Style Council.
Letra
Catch me I’m falling so fast and I can’t seem to find
All the reasons I had when the purpose was mine
Now I stumble so fast rolling into the night
Kiss me quick before I land and am broken in two
Keep me on the right track, hold my dreams in tact too
I get lost in this place — I get lost, yes its true
Quand on n’a plus rien en soi — Quand on n’a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir — Quand on ne sais on courrir
Noir comme la nuit — Oui, noir comme mon ame
Noir comme les eaux — Dans lesquels je sombre
Help me I’m sinking so fast into waters unplanned
That I once held onto but have got out of hand
Now the things that I loved are the things I can’t stand
Squeeze me slow before I come to that part of the ground
It’s a million miles up and a million miles down
I get lost in between and I wait to be found
Quand on n’a plus rien en soi — Quand on n’a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir — Quand on ne sais ou courrir
Noir comme la nuit — Oui noir comme mon ame
Noir comme les eaux — Dans lesquels je sombre
And in the waters I sink and in the waters I drink
Until I rise to the top which in truth is not
To make you feel your alright, to make you feel there’s no fight
Tradução da letra
Apanha - me estou a cair tão depressa e não consigo encontrar
Todas as razões que tive quando o propósito era meu
Agora eu tropeço tão rápido rolando na noite
Beija-me depressa antes de aterrar e partir-me em dois
Mantém-me no caminho certo, mantém os meus sonhos em tacto também
Perco — me neste lugar, perco-me, sim é verdade.
Quand on n'a plus rien en soi-Quand on n'a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir-Quand on ne sais on courrir
Noir comme la nuit-Oui, Noir comme mon ame
Noir comme les eaux-Dans lesquels je sombre
Ajuda-me, estou a afundar-me tão depressa em águas não planeadas.
Que uma vez me segurei mas perdi o controlo
Agora as coisas que eu amava são as coisas que eu não suporto
Aperta-Me devagar antes de chegar àquela parte do chão.
É um milhão de milhas para cima e um milhão para baixo
Perco-me no meio e espero ser encontrado
Quand on n'a plus rien en soi-Quand on n'a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir-Quand on ne sais ou courrir
Noir comme la nuit-Oui Noir comme mon ame
Noir comme les eaux-Dans lesquels je sombre
E nas águas eu afundo e nas águas eu bebo
Até eu chegar ao topo o que na verdade não é
Para te fazer sentir bem, para te fazer sentir que não há luta